Quando usar “hablar” e “decir”?
¡Hola, mis amores! Sejam muito bem-vindos e bem-vindas a mais uma dica de espanhol.
Essas palavras são até parecidas, mas não são iguais. É bem comum brasileiros que estudam espanhol confundirem as duas, então vamos lá!
Hablar
Falar | Conversar | Se comunicar
Para hablar, você deve usar as preposições de, en, por e con. Por exemplo:
No entiendo, está hablando en francés.
Não entendo, está falando em francês.
Por favor, hable con la dueña del restaurante.
Por favor, fale com a dona do restaurante.
Siempre hablas de alguien.
Você sempre fala de alguém.
Já decir significa:
Decir
Afirmar | Opinar | Relatar algo
E normalmente vem antes de uma palavra que possa ser substituída pelos pronomes algo, todo, nada, esto, eso, aquello ou que.
Melissa dijo muchas cosas sobre lo que pasó.
Melissa falou muitas coisas sobre o que aconteceu.
No estés triste, ¡dime eso que sabes!
Não fique triste, me diga isso que você sabe!
No me dijo nada de lo que pasó aquel día.
Não me falou nada do que aconteceu aquele dia.
Você também pode usar decir para perguntar coisas como:
¿Qué cosa dices?
O que você está dizendo?
Veja outro exemplo:
Él dijo que está muy entusiasmado.
Ele falou que está muito animado.
Para deixar tudo isso um pouco mais prático, eu preparei alguns exercícios para você. As respostas estão logo abaixo da última frase, mas não vale colar, viu?
1. ______ malas palabras.
A) Decir B) Hablar
2. ______ por teléfono.
A) Decir B) Hablar
3. ______ con Marcos.
A) Decir B) Hablar
4. _____ cosas increíbles.
A) Decir B) Hablar
Respostas:
- A
- B
- B
- A
¡Hasta pronto!