Rei em Japonês
A palavra rei em japonês é expressa como 王 (‘ou’). Este artigo irá explorar as nuances dessa palavra, sua pronúncia, e diferentes contextos em que pode ser usada. Além disso, discutiremos exemplos práticos e frequentes de uso da palavra em frases japonesas, enriquecendo seu entendimento da língua e cultura japonesa. Vamos nessa?
Como se diz Rei em japonês?
A palavra rei em japonês é representada pelo kanji 王 (‘ou’), que literalmente significa “rei” ou “monarca”. Este termo é amplamente utilizado para se referir a um governante ou uma figura de grande autoridade e respeito.
Exemplos:
- 王は国を治める。
Ou wa kuni wo osameru.
O rei governa o país. - 彼はチェスの王です。
Kare wa chesu no ou desu.
Ele é o rei do xadrez. - 王冠をかぶる。
Oukan wo kaburu.
Usar a coroa. - 彼はキングと呼ばれる。
Kare wa kingu to yobareru.
Ele é chamado de rei. - その城の王は賢いです。
Sono shiro no ou wa kashikoi desu.
O rei daquele castelo é sábio.
Qual é a pronúncia correta da palavra Rei em japonês?
A pronúncia correta de rei em japonês é ‘ou’, utilizando a leitura onyomi do kanji 王. Em alguns contextos, especialmente em nomes próprios, pode ser pronunciado como “ou” ou “ō”.
Exemplos:
- 王様と話しました。
Ousama to hanashimashita.
Conversei com o rei. - 王国は美しいです。
Oukoku wa utsukushii desu.
O reino é belo. - 王子が来ます。
Ouji ga kimasu.
O príncipe está vindo. - 王妃は優雅です。
Ouhi wa yuuga desu.
A rainha é graciosa. - 王室の歴史。
Oushitsu no rekishi.
A história da família real.
Exemplos de uso da palavra Rei em frases japonesas
Vamos explorar mais alguns exemplos práticos de como a palavra rei é usada em diferentes contextos no japonês.
- 彼は将棋の王者です。
Kare wa shougi no ouja desu.
Ele é o rei do shogi (xadrez japonês). - その国の王は強力です。
Sono kuni no ou wa kyouryoku desu.
O rei daquele país é poderoso. - 王宮を見学する。
Oukyuu wo kengaku suru.
Visitar o palácio real. - 王冠は金で作られています。
Oukan wa kin de tsukurarete imasu.
A coroa é feita de ouro. - 王は臣下に命令した。
Ou wa shinka ni meirei shita.
O rei ordenou aos seus vassalos.
Frases comuns com Rei em japonês
Agora, vamos ver como o termo rei é utilizado em frases comuns no idioma japonês:
- 王になりたい
Ou ni naritai.
Eu quero ser rei. - 彼は王のように振る舞う
Kare wa ou no you ni furumau.
Ele age como um rei. - 王のように生きる
Ou no you ni ikiru.
Viver como um rei. - 王の道を歩む
Ou no michi wo ayumu.
Seguir o caminho do rei. - 彼は王のように扱われます
Kare wa ou no you ni atsukawaremasu.
Ele é tratado como um rei.
Rei em expressões idiomáticas japonesas
Essa palavra também aparece em várias expressões idiomáticas japonesas. Aqui estão alguns exemplos:
- 王の耳に忍び足
Ou no mimi ni shinobi ashi.
Um sussurro no ouvido do rei (expressão que significa passar informações secretamente). - 王の新しい服
Ou no atarashii fuku.
As novas roupas do rei (expressão que se refere a algo que todos sabem que é falso, mas escolhem acreditar que é verdadeiro). - 王の顔を借りる
Ou no kao wo kariru.
Pegar emprestado o rosto do rei (expressão que significa usar o nome de alguém influente para obter vantagens). - 王になることは簡単ではない
Ou ni naru koto wa kantan dewa nai.
Não é fácil se tornar rei (expressão que significa que é difícil chegar ao topo). - 王の言葉は絶対
Ou no kotoba wa zettai.
A palavra do rei é absoluta (expressão que significa que a opinião de uma autoridade é inquestionável).
Rei em nomes e apelidos
O termo rei, ou ‘ou’, também é comumente usado em nomes e apelidos no Japão. Vejamos alguns exemplos:
- 彼の名前は王一です。
Kare no namae wa Ouichi desu.
O nome dele é Ouichi. - 王子はどこにいますか?
Ouji wa doko ni imasu ka?
Onde está o Ouji? - 王太郎は私の友人です。
Outarou wa watashi no yuujin desu.
Outarou é meu amigo. - 王山は有名な場所です。
Ouyama wa yuumei na basho desu.
Ouyama é um lugar famoso. - 王美は美しい女性です。
Oumi wa utsukushii josei desu.
Oumi é uma mulher bonita.
Variedades e sinônimos da palavra Rei em japonês
Embora 王 seja a palavra mais comum para rei, existem outras formas e variações que também podem ser utilizadas, dependendo do contexto.
- 帝 (みかど, mikado) – Usado para se referir ao imperador em contextos históricos.
- 君主 (くんしゅ, kunshu) – Soberano ou monarca, utilizado em um sentido mais genérico.
- 主 (しゅ, shu) – Senhor ou mestre, usado em contextos religiosos ou filosóficos.
- 王様 (おうさま, ousama) – Uma forma mais honrosa e respeitosa de se referir ao rei.
- 王者 (おうじゃ, ouja) – Campeão ou rei em um sentido figurado, como “rei do esporte”.
Exemplos:
- 帝は国を導く。
Mikado wa kuni wo michibiku.
O imperador guia o país. - 君主制について学ぶ。
Kunshusei ni tsuite manabu.
Estudar sobre a monarquia. - 神は全ての主です。
Kami wa subete no shu desu.
Deus é o senhor de tudo. - 王様の命令に従う。
Ousama no meirei ni shitagau.
Seguir as ordens do rei. - 彼は格闘技の王者です。
Kare wa kakutougi no ouja desu.
Ele é o rei das artes marciais.
Perguntas frequentes
Qual a diferença entre 王 (ou) e 帝 (mikado)?
王 (ou) é usado para reis e monarcas em geral, enquanto 帝 (mikado) refere-se especificamente ao imperador, especialmente em contextos históricos.
Como se escreve “rainha” em japonês?
“Rainha” em japonês é escrito como 女王 (jou).
Existe uma palavra específica para “príncipe” em japonês?
Sim, “príncipe” em japonês é 王子 (ouji).
Como se diz “rei dos reis” em japonês?
“Rei dos reis” é dito 王の中の王 (ou no naka no ou).
A palavra “rei” é usada em contextos modernos no Japão?
Sim, a palavra 王 é usada tanto em contextos históricos quanto modernos, incluindo títulos cerimoniais e figurados.
Conclusão
Compreender a palavra “rei” em japonês e seu uso em diferentes contextos pode enriquecer seu conhecimento sobre a língua e a cultura japonesa. De 王 (*ou*) a 帝 (*mikado*), cada termo carrega nuances e significados únicos. Esperamos que este guia tenha oferecido uma visão abrangente e útil para você. Continue explorando e aprendendo mais sobre o fascinante mundo da língua japonesa!
Agora que você aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o curso de japonês da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com bônus exclusivos.