A palavra soft em inglês, conhecida por descrever coisas macias, revela uma diversidade surpreendente de usos e significados. Você já tinha percebido essa versatilidade? Ela vai muito além de sua conotação mais básica. Nós, da Fluency Academy, te convidamos para uma exploração detalhada desses usos variados. Prepare-se para descobrir as incríveis facetas dessa palavrinha!

O que significa soft em inglês?

Soft geralmente é usada para falar de coisas suaves ao toque. Mas, oh, surpresa! Ela também pode ser aplicada para descrever tons de voz, comportamentos e até modelos de negócios!

  • “The fabric feels soft.” – O tecido é suave ao toque.
  • “She gave a soft smile.” – Ela deu um sorriso suave.
  • “The meeting had a soft atmosphere.” – A reunião tinha uma atmosfera tranquila.
  • “He’s soft-spoken.” – Ele é de fala mansa.
  • “The project had a soft landing.” – O projeto teve um desfecho suave.

Como soft é usada em expressões idiomáticas?

Caramba, essa palavra é realmente uma caixinha de surpresas. “Soft” tem a habilidade incrível de se transformar em diversas expressões idiomáticas. Não é apenas uma questão de tradução, mas de sentir a cultura da língua!

  • “Soft spot” – Quando você tem um carinho especial por algo ou alguém.
    • “I have a soft spot for puppies.” – Eu tenho um carinho especial por filhotes.
  • “Soft pedal” – Quando você alivia uma situação ou aborda algo de maneira sutil.
    • “We decided to soft pedal the issue for now.” – Decidimos abordar a questão de maneira sutil por enquanto.
  • “Soft sell” – Vender algo de forma menos direta e agressiva.
    • “She prefers the soft sell approach.” – Ela prefere uma abordagem de venda mais suave.
  • “Soft touch” – Alguém facilmente persuadido ou manipulado.
    • “He’s a soft touch when it comes to lending money.” – Ele é facilmente persuadido quando se trata de emprestar dinheiro.
  • “Soft soap” – Elogiar alguém exageradamente para conseguir algo.
    • “She tried to soft soap her way into a promotion.” – Ela tentou bajular para conseguir uma promoção.

Como utilizar soft em contextos profissionais?

Soft não só é uma estrela no dia a dia, mas também brilha no cenário profissional. Entender seus diferentes usos pode ser crucial para navegar pelo universo corporativo.

  • “Soft skills” – As competências interpessoais que complementam as habilidades técnicas.
    • “Her soft skills make her an excellent team leader.” – Suas habilidades interpessoais a tornam uma excelente líder de equipe.
  • “Soft launch” – Um lançamento inicial menor para avaliar o mercado.
    • “We did a soft launch before going full-scale.” – Fizemos um lançamento suave antes de ir para escala completa.
  • “Soft copy” – Versão digital de um documento.
    • “Could you send me a soft copy of the report?” – Você poderia me enviar uma cópia digital do relatório?
  • “Soft data” – Dados mais subjetivos ou menos mensuráveis.
    • “We also consider soft data in our analyses.” – Nós também consideramos dados subjetivos em nossas análises.
  • “Soft currency” – Uma moeda que tem menor estabilidade.
    • “Trading in soft currency can be risky.” – Negociar em moeda instável pode ser arriscado.

Quando soft pode causar confusão?

Eita! Soft também tem seus momentos de deixar a gente coçando a cabeça. A palavra pode ser um pouco confusa se você não entender bem o contexto em que está inserida.

  • “Soft opening” – Uma abertura mais sutil e menos publicitada de um estabelecimento.
    • “The restaurant had a soft opening last week.” – O restaurante teve uma abertura suave na semana passada.
  • “Soft answer” – Uma resposta menos agressiva ou direta.
    • “A soft answer turns away wrath.” – Uma resposta suave afasta a ira.
  • “Soft option” – Uma alternativa mais fácil em uma situação complicada.
    • “Taking the soft option won’t solve the problem.” – Optar pela alternativa mais fácil não resolverá o problema.
  • “Soft target” – Um alvo mais fácil para ataques ou críticas.
    • “Small businesses can be a soft target for scammers.” – Pequenas empresas podem ser um alvo fácil para golpistas.

Conclusão

Gostou de saber mais sobre o universo da palavra soft em inglês? Com a gente, da Fluency Academy, você sempre vai descobrir algo novo e interessante. Estamos ansiosos para a próxima viagem linguística com você!

Não deixe seu inglês soft como um marshmallow derretido! Dê um upgrade com nosso curso de inglês e alcance a fluência com confiança e desenvoltura!

🔥 Intensivão de inglês na Fluency!

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números