🔥 NÃO PERCA OFERTA BLACK FRIDAY! Garanta já →

🔥 OFERTA BLACK FRIDAY! Garanta já →

Stick em inglês é uma palavra super versátil, podendo indicar desde objetos finos e alongados, como bastões e galhos, até ações e conceitos como “colar”, “permanecer” ou “persistir”. Ela é o tipo de palavra que aparece tanto em situações cotidianas quanto em expressões idiomáticas criativas e muito comuns no inglês falado.Ao longo deste artigo, vamos explorar cada nuance de stick, com exemplos claros e traduzidos para o português, mostrando como ela se adapta perfeitamente a diferentes contextos. Preparado para entender tudo sobre essa palavrinha essencial? Então, bora mergulhar nos significados e usos de stick para você dominar de vez!

O que significa stick quando se refere a um objeto físico?

Começando pelo básico: stick pode ser qualquer objeto fino e alongado. Vale para galhos, bastões, tacos e até bengalas. Simples assim. Se é longo, cilíndrico e cabe na mão, é um stick.

  • He picked up a stick from the ground. (Ele pegou um galho do chão.)
  • The child was playing with a stick in the park. (A criança estava brincando com um bastão no parque.)
  • They use sticks to build a fire. (Eles usam gravetos para acender uma fogueira.)
  • The hockey player broke his stick during the game. (O jogador de hóquei quebrou seu taco durante o jogo.)
  • There’s a walking stick in the corner if you need it. (Há uma bengala no canto, se você precisar.)

O que quer dizer stick como verbo e como ele é usado?

Agora é hora de falar do stick como verbo. Aqui ele significa “colar”, “grudar” ou “fixar”. Mas também pode ter o sentido de “ficar” ou “persistir” em algo – tipo quando você não desiste mesmo com dificuldades.

  • I’ll stick the poster on the wall. (Vou colar o pôster na parede.)
  • The tape won’t stick to the wet surface. (A fita não vai grudar na superfície molhada.)
  • He decided to stick with the original plan. (Ele decidiu continuar com o plano original.)
  • Just stick to the rules and you’ll be fine. (Apenas siga as regras e você ficará bem.)
  • The mud stuck to his shoes after the rain. (A lama ficou grudada nos sapatos dele após a chuva.)

Quais expressões idiomáticas envolvem stick?

Agora a coisa fica divertida! O inglês ama expressões idiomáticas, e com stick não é diferente. Prepare-se para aprender algumas expressões que vão deixar seu vocabulário ainda mais afiado.

  • Stick to your guns – (Manter sua posição, mesmo com pressão). She stuck to her guns during the debate. (Ela manteve sua posição durante o debate.)
  • Stick it out – (Persistir até o fim). We’ll have to stick it out until the project is finished. (Teremos que continuar até o projeto estar terminado.)
  • Stick in someone’s mind – (Ficar na mente de alguém). That song stuck in my mind all day. (Essa música ficou na minha cabeça o dia todo.)
  • Stick one’s neck out – (Assumir um risco). He stuck his neck out to defend his friend. (Ele se arriscou para defender seu amigo.)
  • Stick together – (Ficar unido). Friends should always stick together. (Amigos devem sempre permanecer unidos.)

Como stick é usado na linguagem digital e na tecnologia?

Entramos no mundo tech! No universo digital, stick aparece com frequência para se referir a dispositivos como pen drives, controles de videogame e outros gadgets. Se tem conexão e encaixe, pode apostar que algum stick está envolvido.

  • Plug the memory stick into the USB port. (Conecte o pen drive na porta USB.)
  • He controls the character using a joystick. (Ele controla o personagem usando um joystick.)
  • I need a new stick for my game console. (Preciso de um novo controle para meu console.)
  • The drone is operated with a remote stick. (O drone é operado com um controle remoto.)
  • The software comes pre-installed on the USB stick. (O software vem pré-instalado no pen drive.)

Como stick é utilizado no contexto emocional e comportamental?

Ah, a mente humana! No campo emocional, stick significa “permanecer firme” ou “manter-se fiel” a algo ou alguém, mesmo nos momentos difíceis. É sobre persistir e mostrar que você está ali para o que der e vier.

  • They decided to stick through the tough times. (Eles decidiram permanecer juntos nos momentos difíceis.)
  • You need to stick with your decision. (Você precisa manter sua decisão.)
  • She stuck with her friend despite the rumors. (Ela permaneceu ao lado da amiga, apesar dos boatos.)
  • It’s important to stick to your values. (É importante manter seus valores.)
  • He stuck by me when no one else did. (Ele permaneceu ao meu lado quando ninguém mais ficou.)

Quais são os sinônimos e antônimos de stick em inglês?

Vamos dar um upgrade no vocabulário? Abaixo estão alguns sinônimos e antônimos de stick para você variar na hora de falar ou escrever.

Sinônimos:

  • Como substantivo: rod, pole, branch (vara, bastão, galho).
  • Como verbo: adhere, cling, remain (colar, aderir, permanecer).

Antônimos:

  • Como substantivo: block, stone (bloco, pedra).
  • Como verbo: detach, remove, quit (desprender, remover, desistir).

Qual é a diferença entre stick e glue?

Embora ambos possam significar “colar”, há uma leve diferença. Stick é mais geral e pode ser usado tanto de forma literal quanto figurada. Já glue se refere especificamente ao ato de unir objetos com cola ou adesivo.

  • Stick the paper to the wall. (Cole o papel na parede.)
  • Glue the pieces together. (Cole as peças juntas.)

Perguntas Frequentes

Stick pode ser usado como adjetivo?

Não, stick não é usado como adjetivo. Ele funciona principalmente como substantivo e verbo.

Qual é o passado de stick?

O passado de stick é stuck.

Stick é uma palavra formal ou informal?

Ela pode ser usada em contextos formais e informais, mas muitas expressões com stick têm um tom mais informal.

Existe diferença entre stick e adhere?

Sim. Adhere é mais formal e técnico, enquanto stick é mais comum e versátil.

Como saber qual sentido de stick usar?

O contexto da frase vai indicar se stick é um substantivo, verbo ou parte de uma expressão.

O que significa stick out?

Stick out significa sobressair ou destacar-se.

Conclusão

Agora você já está pronto para usar stick como um verdadeiro mestre do inglês! De gravetos a expressões idiomáticas, essa palavra é cheia de camadas e possibilidades. O segredo é prestar atenção ao contexto para entender o significado certo.

Que tal continuar aprendendo e aprimorando seu inglês? Vem para o curso de inglês da Fluency Academy e descubra como aprender pode ser leve e divertido. Esperamos você por lá!

 

Prof.

Fluency Inglês

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Próximos conteúdos

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    10 min
    Lilian Bittencourt

    Call em Inglês

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    5 min
    Gavin Roy

    Blend em Inglês

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    8 min
    Paula Gabriela

    Daylight em Inglês

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    6 min
    Fluency Inglês

    Family em Inglês

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    10 min
    Paula Gabriela

    Story em Inglês

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    9 min
    Rapha do Inglês

    Code em Inglês

    Você foi escolhido!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu inglês em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Inglês em 2024

    Não perca seu desconto exclusivo

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu inglês em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Clique para garantir
    inscreva-se

    Entre para a próxima turma com bônus exclusivos

    Faça parte da maior escola de idiomas do mundo com os professores mais amados da internet.

    Curso completo do básico ao avançado
    Aplicativo de memorização para lembrar de tudo que aprendeu
    Aulas de conversação para destravar um novo idioma
    Certificado reconhecido no mercado
    Nome*
    Ex.: João Santos
    E-mail*
    Ex.: email@dominio.com
    Telefone*
    somente números
    Empresa
    Ex.: Fluency Academy
    Ao clicar no botão “Solicitar Proposta”, você concorda com os nossos Termos de Uso e Política de Privacidade.