Thought, Though, Tough, Through, Throughout e Thorough
Se você está confuso com thought, though, tough, through, throughout e thorough, relaxa, você não está sozinho! Essas palavras parecem iguais, mas cada uma tem um significado e uso bem específico. Vamos desvendar o mistério de cada uma delas de forma simples, com exemplos práticos que vão fazer tudo fazer sentido!
O que significa thought?
Thought é o passado de think (pensar). Além disso, pode ser um substantivo, como “pensamento” ou “ideia”. Então, basicamente, sempre que você estiver pensando em algo ou tiver uma ideia, thought vai entrar em cena!
Exemplos de uso de thought:
- I thought about calling you yesterday. (Eu pensei em te ligar ontem.)
- She had a strange thought during the meeting. (Ela teve um pensamento estranho durante a reunião.)
- They thought it was a good idea. (Eles acharam que era uma boa ideia.)
- Have you ever thought about changing jobs? (Você já pensou em mudar de emprego?)
- His thoughts were interrupted by a loud noise. (Seus pensamentos foram interrompidos por um barulho alto.)
Qual a diferença entre though e although?
Os dois significam “embora”, mas though é mais descontraído, enquanto although é um pouco mais formal. Além disso, though adora aparecer no final das frases! Dica de ouro: se quer soar mais casual, vá de though.
Exemplos de uso de though:
- I like the movie, though it was a bit long. (Eu gostei do filme, embora tenha sido um pouco longo.)
- She came to the party, though she didn’t stay long. (Ela veio à festa, embora não tenha ficado muito tempo.)
- Though it was raining, we decided to go out. (Embora estivesse chovendo, decidimos sair.)
- I don’t usually eat meat, though I made an exception today. (Eu geralmente não como carne, mas fiz uma exceção hoje.)
- He didn’t win the race, though he tried really hard. (Ele não ganhou a corrida, embora tenha se esforçado muito.)
Exemplos de uso de although:
- Although it was late, we kept talking for hours. (Embora fosse tarde, continuamos conversando por horas.)
- Although he was tired, he finished the work. (Embora estivesse cansado, ele terminou o trabalho.)
Tough: Quando usar e exemplos
Tough é o cara “durão” da turma! Ele pode significar “difícil” ou “duro”, tanto para uma situação complicada quanto para algo fisicamente resistente. E não, ele não tem medo de nada!
Exemplos de uso de tough:
- The exam was tough, but I passed. (A prova foi difícil, mas eu passei.)
- He’s a tough guy; nothing seems to scare him. (Ele é um cara durão; nada parece assustá-lo.)
- Life can be tough sometimes. (A vida pode ser difícil às vezes.)
- This steak is really tough, I can’t chew it. (Este bife está realmente duro, não consigo mastigá-lo.)
- She went through some tough times last year. (Ela passou por momentos difíceis no ano passado.)
Como usar through em frases?
Through é bem versátil! Ele pode ser usado para dizer que algo passou “através” de algo, seja fisicamente ou figurativamente. Ou seja, ele é o responsável por descrever esse movimento “atravessador” nas frases.
Exemplos de uso de through:
- We walked through the park. (Nós caminhamos pelo parque.)
- She got the job through a friend. (Ela conseguiu o emprego por meio de um amigo.)
- I read through the entire document. (Eu li o documento todo.)
- He went through a lot of challenges. (Ele passou por muitos desafios.)
- The river flows through the valley. (O rio flui pelo vale.)
O que quer dizer throughout?
Throughout é para quando você quer falar sobre algo que aconteceu “por todo” ou “durante todo” um período ou espaço. Ele é perfeito para indicar algo constante ou presente em cada cantinho de um lugar ou de um tempo.
Exemplos de uso de throughout:
- She was famous throughout the country. (Ela era famosa por todo o país.)
- The program was broadcast throughout the day. (O programa foi transmitido ao longo de todo o dia.)
- He made friends throughout his travels. (Ele fez amigos durante suas viagens.)
- There was excitement throughout the event. (Houve animação durante todo o evento.)
- The changes were implemented throughout the company. (As mudanças foram implementadas em toda a empresa.)
Thorough: Qual o uso correto?
Thorough é aquele que faz tudo com atenção e cuidado. Quando algo é feito de forma “minuciosa” e “completa”, ele aparece para dar nome ao processo. Ou seja, nada de ser “pela metade” com thorough!
Exemplos de uso de thorough:
- She gave the house a thorough cleaning. (Ela fez uma limpeza completa na casa.)
- The investigation was thorough, leaving no stone unturned. (A investigação foi minuciosa, sem deixar pedra sobre pedra.)
- He did a thorough job with the project. (Ele fez um trabalho completo no projeto.)
- You need to be thorough when checking the documents. (Você precisa ser minucioso ao verificar os documentos.)
- A thorough understanding of the subject is essential. (Uma compreensão completa do assunto é essencial.)
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre though e although?
Embora os dois signifiquem “embora”, though é mais informal e frequentemente aparece no final das frases.
Posso usar through e throughout de maneira intercambiável?
Não. Through é sobre passar por algo, enquanto throughout fala sobre algo que está presente durante todo um período ou espaço.
Tough é usado apenas para coisas difíceis?
Não! Tough também pode descrever alguém resiliente ou algo fisicamente resistente.
Como diferencio thought de though?
Thought é o passado de “think” (pensar), enquanto though significa “embora” e é usado para contrastar ideias.
Conclusão
Depois de entender as diferenças entre thought, though, tough, through, throughout e thorough, pode respirar aliviado! Com um pouco de prática, essas palavras vão entrar para o seu vocabulário sem dificuldade, e você vai usá-las como um verdadeiro expert.
Que tal aproveitar esse conhecimento e dar uma olhada no curso de inglês da maior escola de idiomas do mundo? Vem estudar com os professores mais incríveis da internet e ainda ganhar bônus exclusivos!