A tradução de vaca em alemão é Kuh. Isso mesmo, se você estava curioso para saber como se diz vaca em alemão, agora já sabe. Neste artigo, vamos explorar de maneira divertida como essa palavra é usada em diferentes contextos na língua alemã.

Então, se prepare para aprender e se divertir com a língua alemã! Vamos nessa?

Como Usar Kuh em Frases?

Entender como inserir Kuh em uma frase é crucial para a fluência no idioma. Vamos ver alguns exemplos:

  • Die Kuh gibt Milch. (A vaca dá leite.)
  • Die Bauernhof hat viele Kühe. (A fazenda tem muitas vacas.)
  • Ich sehe eine Kuh auf der Wiese. (Eu vejo uma vaca no campo.)
  • Die Kuh ist braun und weiß. (A vaca é marrom e branca.)
  • Die Kuh frisst Gras. (A vaca come grama.)

Qual é o Plural de Kuh?

Em alemão, o plural de Kuh é Kühe. É importante saber formar o plural corretamente para a comunicação eficiente. Vejamos mais exemplos:

  • Die Kühe weiden auf der Wiese. (As vacas pastam no campo.)
  • Wir haben zehn Kühe auf unserer Farm. (Nós temos dez vacas na nossa fazenda.)
  • Kühe sind wichtige Tiere für die Landwirtschaft. (As vacas são animais importantes para a agricultura.)
  • Die Kühe werden jeden Morgen gemolken. (As vacas são ordenhadas todas as manhãs.)
  • Es gibt viele Kühe in der Nähe des Dorfes. (Há muitas vacas perto da aldeia.)

Uso de vaca em alemão em expressões idiomáticas

A expressão vaca em alemão aparece em diversas expressões idiomáticas na língua alemã. Vejamos alguns exemplos:

  • Das ist keine Kuh für einen kleinen Jungen (Isso não é uma vaca para um menino pequeno) – Usada para indicar que algo é muito difícil ou complicado.
  • Er hat eine Kuh fliegen sehen (Ele viu uma vaca voar) – É uma expressão usada quando alguém acredita em algo muito improvável.
  • Ich verstehe nur Bahnhof (Eu só entendo estação de trem) – Usada quando alguém não entende nada do que está sendo falado, geralmente em uma conversa complexa.
  • Die Kuh vom Eis holen (Tirar a vaca do gelo) – Significa resolver um problema difícil.
  • Wo die Kuh am dünnsten ist, bricht sie am leichtesten durch (Onde a vaca é mais magra, ela quebra mais facilmente) – Usado para indicar que o ponto mais fraco é o mais fácil de quebrar.

Uso de vaca em alemão em nomes de lugares

Finalmente, a expressão vaca em alemão também pode ser encontrada em nomes de lugares. Veja alguns exemplos:

  • Kuhdorf (Vilarejo de vacas) – É uma expressão usada para referir-se a um pequeno e insignificante vilarejo.
  • Kuhstall (Estábulo de vacas) – É o nome de um lugar em Sylt, uma ilha no Mar do Norte.
  • Kuhmühlen (Moinhos de vacas) – É o nome de uma cidade no estado de Schleswig-Holstein.
  • Kuhlen-Wendorf (Vaca-Wendorf) – É o nome de uma cidade no estado de Mecklemburgo-Pomerânia Ocidental.
  • Kuhbier (Cerveja de vaca) – É o nome de uma vila no estado de Brandemburgo.

Uso da palavra Kuh em alemão em diferentes contextos

A palavra Kuh em alemão pode ser usada em vários contextos, não apenas para se referir ao animal. É importante entender esses contextos para usar a palavra corretamente e evitar mal-entendidos.

  • “Kuhmilch” (leite de vaca): Refere-se ao leite produzido por vacas. Exemplo: “Ich trinke Kuhmilch” (Eu bebo leite de vaca).
  • “Kuhstall” (curral de vacas): Refere-se ao lugar onde as vacas são mantidas. Exemplo: “Die Kuh ist im Kuhstall” (A vaca está no curral).
  • “Heilige Kuh” (vaca sagrada): Usado para se referir a algo que é intocável ou sagrado. Exemplo: “Er ist eine heilige Kuh” (Ele é uma vaca sagrada).
  • “Kuhhandel” (negócio de vacas): Uma expressão usada para indicar um acordo questionável. Exemplo: “Sie machen einen Kuhhandel” (Eles estão fazendo um negócio de vacas).
  • “Kuhdorf” (vila de vacas): Uma expressão pejorativa para se referir a uma cidade pequena ou insignificante. Exemplo: “Ich lebe in einem Kuhdorf” (Eu moro em uma vila de vacas).

Perguntas frequentes

Reunimos algumas perguntas frequentes sobre a expressão [vaca em alemão] para ajudá-lo a entender melhor este tópico.

O que significa a palavra ‘Kuh’ em alemão?

A palavra significa vaca, que é como os alemães chamam esse animal muito comum na zona rural.

Como se diz “vaca” em alemão?

A palavra vaca em alemão é traduzida como Kuh.

Quais são algumas expressões em alemão que usam a palavra “vaca”?

Existem várias expressões idiomáticas em alemão que usam a palavra vaca, como Das ist keine Kuh für einen kleinen Jungen (Isso não é uma vaca para um menino pequeno) e Er hat eine Kuh fliegen sehen (Ele viu uma vaca voar).

A palavra “vaca” em alemão é usada apenas para se referir ao animal?

Não, a palavra vaca em alemão, Kuh, também é usada em várias expressões e gírias, e pode ter diferentes significados dependendo do contexto.

Existem lugares na Alemanha com a palavra “vaca” em seus nomes?

Sim, existem vários lugares na Alemanha que contêm a palavra vaca em seus nomes, como Kuhdorf (Vilarejo de vacas), Kuhstall (Estábulo de vacas) e Kuhmühlen (Moinhos de vacas).

Conclusão

Kuh representa mais do que apenas o animal em si na língua alemã. Essa palavra  é amplamente utilizada em várias expressões idiomáticas, gírias e até mesmo em nomes de lugares na Alemanha. Compreender o uso dessa palavra em diferentes contextos pode ajudar a entender melhor a cultura e a linguagem alemãs e aprimorar suas habilidades de comunicação em alemão.

Esperamos que este artigo tenha lhe dado uma visão abrangente e detalhada da palavra vaca em alemão! Até a próxima!

Agora que você aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o curso de Alemão da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com bônus exclusivos.

Prof.

Fluency Alemão

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!