O que significa White em Inglês?
Além de designar uma cor em inglês, ‘white’ nos dá uma paleta cheia de significados e aplicações. Aqui na Fluency, nós vamos fazer um deep dive nas múltiplas faces dessa palavra, desde seu uso literal até seu papel em expressões idiomáticas e gírias. Confira!
Navegue pelo conteúdo
Branco, ou white em inglês, abre um leque de significados e usos que vão muito além de uma mera cor. Aqui na Fluency Academy, nos aprofundamos nas várias dimensões dessa palavra, explorando desde seu significado literal até seu papel em expressões idiomáticas e gírias. Vamos embarcar nessa jornada?
Por que White é mais do que uma cor?
Você já deve ter notado que white não é só uma cor que você vê no arco-íris ou numa paleta de tintas. Ela traz consigo toda uma gama de significados e aplicações que variam desde nomes de lugares até descrições de atividades e profissões. Isso sem falar em suas aplicações culturais e sociais que podem mudar de um país para o outro.
- The snow on the mountain was perfectly white. (A neve na montanha estava perfeitamente branca.)
- White wine is her favorite. (Vinho branco é o favorito dela.)
- White blood cells are important for immunity. (Os glóbulos brancos são importantes para a imunidade.)
- White clouds covered the sky, promising rain later in the day. (Nuvens brancas cobriam o céu, prometendo chuva mais tarde.)
- She dressed in white to symbolize peace during the demonstration. (Ela se vestiu de branco para simbolizar paz durante a manifestação.)
Quais são as expressões idiomáticas que usam White?
As expressões idiomáticas são uma verdadeira riqueza dos idiomas, e em inglês não é diferente. Com white, temos várias expressões que, às vezes, não têm nada a ver com a cor, mas carregam significados únicos que só fazem sentido dentro de um contexto cultural específico.
- A white lie: Este é o tipo de mentira que você conta para não magoar alguém ou para evitar uma situação desconfortável.
- She told a white lie when she said the dress looked good. (Ela contou uma mentirinha quando disse que o vestido ficou bom.)
- White elephant: Uma posse inútil e muitas vezes cara, que é mais um incômodo do que qualquer outra coisa.
- The old machinery we have is a white elephant. (A maquinaria antiga que temos é um elefante branco.)
- White as a sheet: Usado para descrever alguém que parece pálido, geralmente por causa de um susto ou de algo surpreendente.
- He turned white as a sheet when he saw the test result. (Ele ficou branco como um lençol quando viu o resultado do teste.)
- White-collar worker: Refere-se a pessoas que têm empregos administrativos ou profissionais, em oposição a trabalhos manuais ou industriais.
- His transition from a blue-collar to a white-collar job was challenging. (A transição dele de um emprego de colarinho azul para um de colarinho branco foi desafiadora.)
- White-knuckle experience: Um evento ou experiência emocionante, estressante ou aterrorizante.
- The roller coaster was a white-knuckle experience. (A montanha-russa foi uma experiência de apertar os nós dos dedos.)
Como White aparece nas gírias?
White também aparece em várias gírias e jargões, muitos dos quais estão enraizados em diferentes subculturas e grupos sociais. Então, não é surpresa que o significado e a aplicação da palavra possam variar amplamente dependendo do contexto em que ela é usada.
-
- “White trash”: Um termo pejorativo usado nos Estados Unidos para descrever pessoas brancas consideradas pobres e sem educação.
- The term “white trash” is considered to be derogatory and should not be used. (Esse termo é considerado pejorativo e não deve ser usado.)
- “Whitewash”: Omitir, suprimir ou alterar informações, geralmente em contextos políticos ou de relações públicas.
- The government tried to whitewash the scandal. (O governo tentou encobrir o escândalo.)
- “White hat” e “Black hat”: Termos usados na área de tecnologia para descrever, respectivamente, hackers éticos e hackers maliciosos.
- He is considered a white-hat hacker because he uses his skills for good. (Ele é considerado um hacker de chapéu branco porque usa suas habilidades para o bem.)
- “White noise”: Um som constante usado para mascarar outros sons, frequentemente usado para ajudar as pessoas a dormir ou se concentrar.
- I use white noise to help me focus while studying. (Eu uso ruído branco para me ajudar a me concentrar enquanto estudo.)
- “White label”: Produtos ou serviços produzidos por uma empresa que outras empresas vendem como se fossem seus.
- They offer a white-label solution for your business. (Eles oferecem uma solução de marca branca para o seu negócio.)
- “White trash”: Um termo pejorativo usado nos Estados Unidos para descrever pessoas brancas consideradas pobres e sem educação.
Curioso para descobrir mais nuances da língua inglesa além do white? Nós vamos além, oferecendo um curso de inglês repleto de cores e sabores da linguagem. Desperte o artista da linguagem em você e pinte sua jornada de aprendizado com as cores do sucesso na Fluency Academy! Explore nosso curso agora!
É possível entender o significado de white em diferentes expressões através do contexto?
Com certeza! O contexto é o rei quando se trata de entender a nuance em qualquer palavra, incluindo white. Com um pouquinho de atenção e prática, você vai logo pegar o jeito de decifrar os significados ocultos dessa palavra surpreendentemente versátil.
Conclusão
E aí, o que você achou desta viagem pelo mundo de white? Não é incrível como uma única palavra pode ter tantos usos e significados diferentes? Aqui na Fluency Academy, nós amamos explorar as nuances dos idiomas e esperamos que você também tenha se divertido e aprendido algo novo hoje. Até a próxima!