Ciao! 

Hoy vamos a aprender a usar las preposiciones italianas A y DA y sus diferencias.

Usamos A cuando estamos hablando de:

-El lugar en donde nos encontramos. Por ejemplo:

Sono a casa.
Estoy en la casa.

-Ciudades a las que vamos a ir, por ejemplo:

Vado a Roma.
Voy a Roma.

-Una cosa o persona a la cual está dirigida una acción. Por ejemplo:

Canto una canzone a María.
Canto una canción a María.

En este caso, María está recibiendo la acción.

-Para hablar de tiempo, cuando estamos hablando de meses y horarios.

A luglio vado sempre al mare.
En julio voy siempre al mar.

Entonces, como habrás visto, A puede usarse de la misma manera que en español, pero a veces también puede significar “en”:

A
A / EN

Ahora pasemos a la preposición DA. La utilizamos:

-Para indicar que acabé de llegar de un viaje.

Digamos que acabo de llegar de Venecia, en este caso, como acabo de llegar de allá, usaría la preposición DA.

Sono tornato da Venezia.
He regresado de Venecia.

-Para hablar de movimiento, cuando me dirijo a algún lugar.

Oggi vado a cena da mama
Hoy voy a cenar en la casa de mamá.

-Para hablar de tiempo, con acciones que se mantienen aún en el presente.

Digamos que quiero decir que vivo en este lugar desde hace tres años, es una acción que todavía continúa hasta el presente.

Abito in questo paese da tre anni.
Vivo en este país hace tres años.

-Para indicar la razón por la cual se crea algo.

Por ejemplo, para hablar de una máquina de escribir que se creó para este propósito, dirías:

Questa è una macchina da scrivere.
Esta es una máquina de escribir.

¡Eso es todo por hoy! Espero que hayas disfrutado este consejo. No te vayas sin antes descubrir la diferencia entre “c’è” y “ci sono”. 

Alla prossima amici!
¡Hasta la próxima amigos!