Como se diz Antes de Mais Nada em Inglês?
Se você quer saber como traduzir ‘antes de mais nada’ para o inglês, aqui vai: pode ser first of all, before anything else, ou first and foremost. Neste artigo, vamos mergulhar nas nuances de cada expressão, detalhando suas peculiaridades e mostrando como usá-las com exemplos práticos. Pronto para descomplicar essas expressões? Então, acompanhe com a gente!
O que realmente significa First of all?
First of all é uma expressão usada para destacar a importância do que será dito em seguida. É como se você estivesse dizendo: “preste atenção, isso aqui é crucial.”
Exemplos:
- First of all, let’s set the ground rules. (Antes de mais nada, vamos estabelecer as regras básicas.)
- First of all, you should apologize. (Antes de mais nada, você deveria pedir desculpas.)
- I’m excited about the project, but first of all, we need a plan. (Estou animado com o projeto, mas antes de mais nada, precisamos de um plano.)
- You’re late, but first of all, are you okay? (Você está atrasado, mas antes de mais nada, você está bem?)
O que realmente significa Before anything else?
Before anything else é outra forma de dar ênfase ao que você está prestes a dizer ou fazer. É quase sinônimo de first of all, mas pode soar um pouco mais formal.
Exemplos:
- Before anything else, read the instructions. (Antes de mais nada, leia as instruções.)
- Before anything else, let’s find a parking spot. (Antes de mais nada, vamos encontrar uma vaga para estacionar.)
- I need to talk to you, but before anything else, have you eaten? (Preciso falar com você, mas antes de mais nada, você já comeu?)
- Before anything else, make sure to turn off the lights. (Antes de mais nada, certifique-se de apagar as luzes.)
E First and foremost?
First and foremost é uma expressão que dá ainda mais peso ao que está sendo dito, quase como um “acima de tudo” ou “principalmente.”
Exemplos:
- First and foremost, your health is what matters. (Antes de mais nada, o que importa é a sua saúde.)
- We are, first and foremost, a team. (Nós somos, antes de mais nada, um time.)
- The project is complex, but first and foremost, it’s about community. (O projeto é complexo, mas, antes de mais nada, é sobre a comunidade.)
- She’s a talented musician who values, first and foremost, artistic integrity. (Ela é uma musicista talentosa que valoriza, antes de mais nada, a integridade artística.)
Como usar essas expressões em perguntas?
Essas expressões também podem ser incorporadas em perguntas para dar mais ênfase ao que está sendo questionado.
Exemplos:
- First of all, where were you last night? (Antes de mais nada, onde você estava ontem à noite?)
- Before anything else, did you complete the assignment? (Antes de mais nada, você completou a tarefa?)
- What’s the main goal and, first and foremost, how do we achieve it? (Qual é o objetivo principal e, antes de mais nada, como alcançá-lo?)
Perguntas Frequentes
- As expressões first of all, before anything else, e first and foremost são intercambiáveis?
Em muitos casos, sim, mas first and foremost tem um peso adicional, dando mais ênfase à importância do que está sendo dito. - Essas expressões são aceitas tanto no inglês americano quanto no britânico?
Sim, essas expressões são universalmente compreendidas em todas as variantes do inglês. - Há situações em que não é apropriado usar essas expressões?
É melhor evitar essas expressões em contextos extremamente formais ou acadêmicos, a menos que seja crucial para enfatizar seu ponto.
Conclusão
Agora você sabe como dizer “antes de mais nada” em inglês e está familiarizado com as expressões first of all, before anything else, e first and foremost. A chave para a fluência está em entender essas nuances e praticá-las. Então, antes de mais nada, continue estudando e expandindo seu vocabulário!
Pronto para levar seu inglês para o próximo nível? Antes de mais nada, dê o primeiro passo rumo à fluência com nosso curso de inglês online. Transforme seu futuro com o idioma que abre portas pelo mundo inteiro!
Esperamos que este artigo tenha sido útil e esclarecedor para você. Até a próxima!