A palavra arroz em alemão é traduzida como Reis. Este é um termo comum que pode ser encontrado em várias frases e expressões alemãs. Vamos explorar o uso da palavra arroz na língua alemã em diferentes contextos e expressões.

Uso de Reis em frases cotidianas

A palavra arroz em alemão pode ser utilizada de várias maneiras em um contexto cotidiano. Aqui estão algumas frases em alemão que incluem a palavra arroz.

  • Ich koche Reis (Estou cozinhando arroz)
  • Wir essen viel Reis (Nós comemos muito arroz)
  • Reis ist ein wichtiges Nahrungsmittel (O arroz é um alimento importante)
  • Ich kaufe Reis im Supermarkt (Eu compro arroz no supermercado)
  • Reis ist gesund (O arroz é saudável)

Expressões populares com Reis

O termo arroz em alemão também é usado em várias expressões idiomáticas ou frases feitas na língua alemã. Aqui estão algumas delas com suas respectivas traduções.

  • Das ist kein Reisbrei (Isso não é papo de arroz, ou seja, isso não é fácil)
  • Reis in der Suppe finden (Encontrar arroz na sopa, ou seja, encontrar um problema)
  • Das kostet mehr als ein Sack Reis in China (Isso custa mais do que um saco de arroz na China, ou seja, isso é muito caro)
  • Die Spreu vom Reis trennen (Separar o joio do arroz, ou seja, distinguir o bom do ruim)
  • Er ist ein Reiskörnchen im Wind (Ele é um grão de arroz no vento, ou seja, ele é insignificante)

Arroz em provérbios e ditados alemães

Além de frases diárias e expressões, a palavra Reis também é encontrada em vários provérbios e ditados alemães. Aqui estão alguns exemplos.

  • Wer zuerst kommt, mahlt zuerst (Quem chega primeiro, mói o arroz primeiro, ou seja, quem age primeiro tem vantagem)
  • Reis nicht vor der Ernte loben (Não elogie o arroz antes da colheita, ou seja, não conte com algo antes que aconteça)
  • Reis macht dick (Arroz engorda, ou seja, tenha cuidado com o que você consome)
  • Wer den Reis lobt, will die Suppe (Quem elogia o arroz quer a sopa, ou seja, quem elogia algo geralmente quer algo em troca)
  • Der Reis ist noch nicht gekocht (O arroz ainda não está cozido, ou seja, a situação ainda não está resolvida)

Variados pratos com arroz na Alemanha

O Reis, ou arroz, é um alimento muito versátil e está presente em diversos pratos da culinária alemã. Confira alguns exemplos:

  • “Reis mit Gemüse” (Arroz com legumes)
  • “Reis mit Hühnchen” (Arroz com frango)
  • “Reis mit Pilzen” (Arroz com cogumelos)
  • “Reis mit Fisch” (Arroz com peixe)
  • “Reis mit Soße” (Arroz com molho)

Expressões alemãs que usam arroz

Assim como em português, o Reis também aparece em algumas expressões idiomáticas na língua alemã. Vejamos algumas:

  • “Jemandem auf den Reis treten” (Pisar no arroz de alguém, que significa incomodar alguém)
  • “Das ist kein Reis brechen” (Isso não é quebrar arroz, que significa que algo não é difícil)
  • “Bei jemandem ist der Reis gekocht” (O arroz de alguém cozinhado, que significa que alguém está com problemas)
  • “Er hat noch viel Reis zu fressen” (Ele ainda tem muito arroz para comer, que significa que alguém ainda tem muito a aprender)
  • “Das ist kleiner Reis” (Isso é arroz pequeno, que significa que algo é irrelevante ou sem importância)

Curiosidades sobre o uso do arroz na Alemanha

Na Alemanha, o arroz é um alimento bastante consumido, porém, existem algumas curiosidades interessantes em relação a esse grão. Vejamos algumas:

  • “Deutschland importiert Reis aus vielen Ländern” (A Alemanha importa arroz de muitos países)
  • “Reis ist in Deutschland nicht so beliebt wie Kartoffeln” (Arroz não é tão popular quanto batatas na Alemanha)
  • “In Deutschland wird Reis meistens als Beilage serviert” (Na Alemanha, o arroz é geralmente servido como acompanhamento)
  • “Viele Deutsche mögen Reis mit Soße” (Muitos alemães gostam de arroz com molho)
  • “In Deutschland gibt es viele verschiedene Reisgerichte” (Na Alemanha, existem muitos pratos diferentes com arroz)

Perguntas Frequentes

Aqui estão algumas perguntas comuns que as pessoas têm sobre o arroz na língua alemã.

Como se diz “arroz” em alemão?

Em alemão, a palavra para arroz é Reis.

O arroz é um alimento comum na Alemanha?

Sim, o arroz é um alimento bastante comum na Alemanha, embora não seja tão popular quanto as batatas.

Existem muitas expressões em alemão que usam a palavra “arroz”?

Sim, existem várias expressões idiomáticas em alemão que usam a palavra arroz.

Arroz integral em alemão é Vollkornreis.

Como se diz arroz frito em alemão?

Arroz frito em alemão é gebratener Reis.

Qual é a diferença entre “Reis” e “Milchreis”?

Reis é arroz normal, enquanto Milchreis é uma sobremesa feita com arroz, leite e açúcar, semelhante ao arroz doce.

Conclusão

A palavra Reis na língua alemã é um termo versátil que é usado em várias expressões cotidianas, frases idiomáticas e até mesmo em nomes de pratos tradicionais. Apesar de não ser um alimento tão popular quanto as batatas na Alemanha, o arroz ainda é um alimento básico e bastante consumido no país.

Conhecer a tradução e o uso da palavra arroz em alemão não só enriquece seu vocabulário, mas também oferece uma visão interessante da cultura e culinária alemãs.

Agora que você aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o curso de Alemão da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com bônus exclusivos.

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números
Ao clicar no botão “Enviar”, você concorda com os nossos Termos de Uso e Política de Privacidade.