A forma básica de se dizer banheiro em inglês é bathroom, embora existam muitas outras variações. Neste artigo, vamos explorar essas variações, explicar os contextos apropriados para cada uma e fornecer exemplos práticos para ajudar você a usar essas palavras de maneira correta. Ao longo deste guia, você entenderá não apenas como se referir a um banheiro em inglês, mas também as sutilezas de uso em diferentes situações.

Bathroom

A palavra bathroom é talvez a mais conhecida tradução de banheiro em inglês. Ela é usada principalmente em contextos residenciais e informais, especialmente em casas e apartamentos. Este termo é amplamente aceito em conversas cotidianas e é ideal para situações onde se deseja ser claro e direto.

  • I need to use the bathroom. (Preciso usar o banheiro.)
  • Where is the bathroom in this house? (Onde fica o banheiro nesta casa?)
  • She cleaned the bathroom yesterday. (Ela limpou o banheiro ontem.)
  • Can I use your bathroom? (Posso usar seu banheiro?)
  • The bathroom is upstairs. (O banheiro fica no andar de cima.)

Restroom

A palavra restroom é frequentemente usada em contextos públicos e formais, como em restaurantes, shopping centers e outros estabelecimentos. É considerada uma forma educada e neutra de se referir ao banheiro, adequada para qualquer situação onde se espera um nível maior de formalidade.

  • Excuse me, where is the restroom? (Com licença, onde fica o banheiro?)
  • The restrooms are at the back of the restaurant. (Os banheiros ficam nos fundos do restaurante.)
  • He went to the restroom during the break. (Ele foi ao banheiro durante o intervalo.)
  • Please keep the restroom clean. (Por favor, mantenha o banheiro limpo.)
  • The restroom is out of order. (O banheiro está fora de serviço.)

Toilet

A palavra toilet é usada principalmente no inglês britânico e pode referir-se tanto ao vaso sanitário quanto ao banheiro como um todo. Este termo é bastante comum no Reino Unido, mas pode soar um pouco mais direto em outras regiões, como os Estados Unidos.

  • I need to find a toilet. (Preciso encontrar um banheiro.)
  • The toilet is down the hall. (O banheiro fica no final do corredor.)
  • Is there a public toilet nearby? (Há um banheiro público por perto?)
  • Can you show me where the toilet is? (Você pode me mostrar onde fica o banheiro?)
  • She cleaned the toilet. (Ela limpou o vaso sanitário.)

Lavatory

A palavra lavatory é mais formal e técnica, usada principalmente em contextos específicos como aviões ou trens. Este termo é mais comum em sinalizações e anúncios em ambientes de transporte, e pode soar um pouco arcaico em outros contextos.

  • The lavatory is occupied. (O banheiro está ocupado.)
  • Please use the lavatory at the back of the plane. (Por favor, use o banheiro na parte de trás do avião.)
  • There are two lavatories in this aircraft. (Há dois banheiros nesta aeronave.)
  • Is there a lavatory on this train? (Há um banheiro neste trem?)
  • The lavatory needs cleaning. (O banheiro precisa ser limpo.)

Washroom

A palavra washroom é um termo utilizado principalmente no Canadá e em algumas partes dos Estados Unidos. É considerado um termo polido e neutro, apropriado tanto para contextos públicos quanto privados, e muitas vezes preferido por ser menos direto.

  • Where is the nearest washroom? (Onde fica o banheiro mais próximo?)
  • The washrooms are on the second floor. (Os banheiros ficam no segundo andar.)
  • She went to the washroom to freshen up. (Ela foi ao banheiro para se refrescar.)
  • The washroom is out of soap. (O banheiro está sem sabão.)
  • Is the washroom available? (O banheiro está disponível?)

Loo

A palavra loo é uma gíria muito comum no Reino Unido e na Irlanda, usada de forma coloquial para se referir ao banheiro. Este termo é amplamente aceito em conversas informais e é uma escolha comum entre os falantes de inglês britânico..

  • I’m off to the loo. (Vou ao banheiro.)
  • Is there a loo around here? (Há um banheiro por aqui?)
  • The loo is upstairs. (O banheiro fica no andar de cima.)
  • She went to the loo before the meeting. (Ela foi ao banheiro antes da reunião.)
  • Can you point me to the loo? (Você pode me indicar onde fica o banheiro?)

John


A palavra john é uma gíria coloquial usada principalmente nos Estados Unidos para se referir ao banheiro. Embora informal, é uma expressão bem-humorada e amplamente compreendida.

  • Where is the john? (Onde fica o banheiro?)
  • He went to the john after lunch. (Ele foi ao banheiro depois do almoço.)
  • The john is out of order. (O banheiro está fora de serviço.)
  • I need to use the john. (Preciso usar o banheiro.)
  • She cleaned the john this morning. (Ela limpou o banheiro esta manhã.)

WC (Water Closet)

“WC” (Water Closet) é uma forma formal de se referir ao banheiro, comumente usada em sinalizações, especialmente na Europa. Este termo é frequentemente visto em placas de banheiros públicos e é amplamente reconhecido em contextos internacionais.

  • Is there a WC here? (Há um banheiro aqui?)
  • The WC is down the hall. (O banheiro fica no final do corredor.)
  • Follow the signs to the WC. (Siga as placas para o banheiro.)
  • The WC is occupied. (O banheiro está ocupado.)
  • We need to clean the WC. (Precisamos limpar o banheiro.)

Powder Room

A expressão powder room é formal e um pouco antiquada, referindo-se a um banheiro pequeno, geralmente para visitantes. Este termo é frequentemente usado em residências elegantes ou em locais de eventos formais.

  • She went to the powder room to freshen up. (Ela foi ao banheiro para se refrescar.)
  • The powder room is next to the living room. (O banheiro fica ao lado da sala de estar.)
  • Please use the powder room upstairs. (Por favor, use o banheiro no andar de cima.)
  • Where is the powder room? (Onde fica o banheiro?)
  • The powder room is very elegant. (O banheiro é muito elegante.)

O termo head é usado principalmente no jargão náutico e militar para se referir ao banheiro. Este termo é comum em navios, submarinos e outras embarcações, e também é utilizado em instalações militares.

  • Where is the head on this ship? (Onde fica o banheiro neste navio?)
  • The head is at the back of the boat. (O banheiro fica na parte de trás do barco.)
  • He cleaned the head before we docked. (Ele limpou o banheiro antes de atracarmos.)
  • Use the head if you need to. (Use o banheiro se precisar.)
  • The head is very small. (O banheiro é muito pequeno.)

Crapper

A palavra crapper é uma gíria antiquada e informal para banheiro, derivada do nome de Thomas Crapper, um pioneiro no desenvolvimento do banheiro moderno. Embora menos comum hoje em dia, ainda é reconhecida por muitos.

  • Where is the crapper? (Onde fica o banheiro?)
  • The crapper is down the hall. (O banheiro fica no final do corredor.)
  • He went to the crapper. (Ele foi ao banheiro.)
  • Clean the crapper, please. (Limpe o banheiro, por favor.)
  • The crapper is out of order. (O banheiro está fora de serviço.)

Dunny

A palavra dunny é uma gíria comum na Austrália para se referir ao banheiro. Este termo é amplamente usado em conversas informais e é uma parte característica do inglês australiano.

  • Where is the dunny? (Onde fica o banheiro?)
  • He went to the dunny. (Ele foi ao banheiro.)
  • The dunny is outside. (O banheiro fica do lado de fora.)
  • Is the dunny available? (O banheiro está disponível?)
  • The dunny needs cleaning. (O banheiro precisa ser limpo.)

Privy

A palavra privy é uma gíria antiquada usada para descrever banheiros antigos, muitas vezes ao ar livre. Este termo é mais histórico e pode ser encontrado em contextos rurais ou em construções antigas.

  • He went to the privy. (Ele foi ao banheiro.)
  • The privy is behind the house. (O banheiro fica atrás da casa.)
  • The old privy is no longer used. (O velho banheiro não é mais usado.)
  • Where is the privy? (Onde fica o banheiro?)
  • The privy needs to be cleaned. (O banheiro precisa ser limpo.)

Can

A palavra can é uma gíria usada informalmente nos Estados Unidos para se referir ao banheiro. Este termo é casual e comumente usado em contextos informais e familiares.

  • Where is the can? (Onde fica o banheiro?)
  • He went to the can. (Ele foi ao banheiro.)
  • The can is occupied. (O banheiro está ocupado.)
  • Can you clean the can? (Você pode limpar o banheiro?)
  • The can is out of order. (O banheiro está fora de serviço.)

Potty

A palavra potty é uma palavra infantil usada quando falando com ou sobre crianças pequenas. Este termo é comum em situações familiares e educativas, especialmente durante o treinamento de uso do banheiro.

  • Do you need to go to the potty? (Você precisa ir ao banheiro?)
  • The potty is in the bathroom. (O penico está no banheiro.)
  • She uses the potty by herself now. (Ela usa o penico sozinha agora.)
  • Where is your potty? (Onde está o seu penico?)
  • Let’s go to the potty. (Vamos ao banheiro.)

Latrine

A palavra latrine é usada em contextos militares ou acampamentos para se referir ao banheiro. Este termo é frequentemente associado a instalações básicas e é comum em campos de treinamento e áreas de acampamento..

  • Where is the latrine? (Onde fica o banheiro?)
  • The latrine is behind the tent. (O banheiro fica atrás da barraca.)
  • He cleaned the latrine this morning. (Ele limpou o banheiro esta manhã.)
  • Use the latrine if you need to. (Use o banheiro se precisar.)
  • The latrine needs maintenance. (O banheiro precisa de manutenção.)

Como pedir para ir ao banheiro em inglês?

Pedir para ir ao banheiro em inglês é uma habilidade útil em diversas situações, desde escolas até locais de trabalho e eventos sociais. Aqui estão algumas frases comuns que você pode usar:

  • Can I go to the bathroom? (Posso ir ao banheiro?)
  • May I use the restroom? (Posso usar o banheiro?)
  • Is it okay if I use the toilet? (Tudo bem se eu usar o banheiro?)
  • Excuse me, may I go to the washroom? (Com licença, posso ir ao banheiro?)
  • Could I please go to the lavatory? (Eu poderia ir ao banheiro, por favor?

Como perguntar onde fica o banheiro em inglês?

Quando você está em um local desconhecido, saber como perguntar onde fica o banheiro pode ser essencial. Aqui estão algumas maneiras de fazer essa pergunta em inglês:

  1. Where is the bathroom? (Onde fica o banheiro?)
  2. Can you tell me where the restroom is? (Você pode me dizer onde fica o banheiro?)
  3. Excuse me, where can I find the toilet? (Com licença, onde posso encontrar o banheiro?)
  4. Do you know where the washroom is? (Você sabe onde fica o banheiro?)
  5. Could you point me to the lavatory? (Você poderia me indicar onde fica o banheiro?)

Expressões idiomáticas envolvendo “banheiro”

1. “Call of nature”

Essa expressão é usada de forma eufemística para dizer que alguém precisa ir ao banheiro.

  • Excuse me, I have to answer the call of nature. (Com licença, eu preciso ir ao banheiro.)

2. “Powder one’s nose”

Usada principalmente por mulheres, significa ir ao banheiro para retocar a maquiagem.

  • I’ll be right back, I just need to powder my nose. (Eu já volto, só preciso retocar minha maquiagem.)

3. “Nature’s call”

Similar a “call of nature”, é outra forma educada de dizer que alguém precisa usar o banheiro.

  • He left the meeting because nature called. (Ele saiu da reunião porque precisou ir ao banheiro.)

4. “Go to the john”

Uma expressão informal e muito usada nos Estados Unidos.

  • I’ll be back in a minute, going to the john. (Volto em um minuto, vou ao banheiro.)

5. “Spend a penny”

Uma expressão britânica antiga usada para dizer que alguém vai ao banheiro.

  • She went to spend a penny. (Ela foi ao banheiro.)

Perguntas Frequentes

Qual a diferença entre “bathroom” e “restroom”?

“Bathroom” é mais usado em contextos residenciais e informais, enquanto “restroom” é preferido em contextos públicos e formais.

Posso usar “toilet” nos Estados Unidos?

Sim, mas “toilet” pode soar mais direto ou rude em certos contextos americanos, sendo mais comum no inglês britânico.

O que significa “lavatory”?

“Lavatory” é um termo formal usado principalmente em aviões, trens e outros transportes públicos.

“Washroom” é comum nos Estados Unidos?

“Washroom” é mais comum no Canadá, mas também é entendido e usado em algumas partes dos Estados Unidos.

Existe uma forma mais educada de pedir para usar o banheiro?

Sim, usar termos como “restroom” ou “washroom” em vez de “toilet” é geralmente considerado mais educado.

Conclusão

Entender as diferentes formas de dizer banheiro em inglês é essencial para se comunicar de maneira eficaz e apropriada em diferentes contextos. Cada termo possui seu próprio uso e nuance, e saber quando usar cada um pode melhorar significativamente sua comunicação em inglês.

Esperamos que este guia tenha ajudado a esclarecer essas diferenças e oferecido exemplos práticos para o seu aprendizado.

Agora que você aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o curso de inglês da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com bônus exclusivos.

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números
Ao clicar no botão “Enviar”, você concorda com os nossos Termos de Uso e Política de Privacidade.