A forma básica de se dizer banheiro em inglês é bathroom, embora existam muitas outras variações. Neste artigo, vamos explorar essas variações, explicar os contextos apropriados para cada uma e fornecer exemplos práticos para ajudar você a usar essas palavras de maneira correta. Ao longo deste guia, você entenderá não apenas como se referir a um banheiro em inglês, mas também as sutilezas de uso em diferentes situações.

Bathroom

A palavra bathroom é talvez a mais conhecida tradução de banheiro em inglês. Ela é usada principalmente em contextos residenciais e informais, especialmente em casas e apartamentos. Este termo é amplamente aceito em conversas cotidianas e é ideal para situações onde se deseja ser claro e direto.

  • I need to use the bathroom. (Preciso usar o banheiro.)
  • Where is the bathroom in this house? (Onde fica o banheiro nesta casa?)
  • She cleaned the bathroom yesterday. (Ela limpou o banheiro ontem.)
  • Can I use your bathroom? (Posso usar seu banheiro?)
  • The bathroom is upstairs. (O banheiro fica no andar de cima.)

Restroom

A palavra restroom é frequentemente usada em contextos públicos e formais, como em restaurantes, shopping centers e outros estabelecimentos. É considerada uma forma educada e neutra de se referir ao banheiro, adequada para qualquer situação onde se espera um nível maior de formalidade.

  • Excuse me, where is the restroom? (Com licença, onde fica o banheiro?)
  • The restrooms are at the back of the restaurant. (Os banheiros ficam nos fundos do restaurante.)
  • He went to the restroom during the break. (Ele foi ao banheiro durante o intervalo.)
  • Please keep the restroom clean. (Por favor, mantenha o banheiro limpo.)
  • The restroom is out of order. (O banheiro está fora de serviço.)

Toilet

A palavra toilet é usada principalmente no inglês britânico e pode referir-se tanto ao vaso sanitário quanto ao banheiro como um todo. Este termo é bastante comum no Reino Unido, mas pode soar um pouco mais direto em outras regiões, como os Estados Unidos.

  • I need to find a toilet. (Preciso encontrar um banheiro.)
  • The toilet is down the hall. (O banheiro fica no final do corredor.)
  • Is there a public toilet nearby? (Há um banheiro público por perto?)
  • Can you show me where the toilet is? (Você pode me mostrar onde fica o banheiro?)
  • She cleaned the toilet. (Ela limpou o vaso sanitário.)

Lavatory

A palavra lavatory é mais formal e técnica, usada principalmente em contextos específicos como aviões ou trens. Este termo é mais comum em sinalizações e anúncios em ambientes de transporte, e pode soar um pouco arcaico em outros contextos.

  • The lavatory is occupied. (O banheiro está ocupado.)
  • Please use the lavatory at the back of the plane. (Por favor, use o banheiro na parte de trás do avião.)
  • There are two lavatories in this aircraft. (Há dois banheiros nesta aeronave.)
  • Is there a lavatory on this train? (Há um banheiro neste trem?)
  • The lavatory needs cleaning. (O banheiro precisa ser limpo.)

Washroom

A palavra washroom é um termo utilizado principalmente no Canadá e em algumas partes dos Estados Unidos. É considerado um termo polido e neutro, apropriado tanto para contextos públicos quanto privados, e muitas vezes preferido por ser menos direto.

  • Where is the nearest washroom? (Onde fica o banheiro mais próximo?)
  • The washrooms are on the second floor. (Os banheiros ficam no segundo andar.)
  • She went to the washroom to freshen up. (Ela foi ao banheiro para se refrescar.)
  • The washroom is out of soap. (O banheiro está sem sabão.)
  • Is the washroom available? (O banheiro está disponível?)

Loo

A palavra loo é uma gíria muito comum no Reino Unido e na Irlanda, usada de forma coloquial para se referir ao banheiro. Este termo é amplamente aceito em conversas informais e é uma escolha comum entre os falantes de inglês britânico..

  • I’m off to the loo. (Vou ao banheiro.)
  • Is there a loo around here? (Há um banheiro por aqui?)
  • The loo is upstairs. (O banheiro fica no andar de cima.)
  • She went to the loo before the meeting. (Ela foi ao banheiro antes da reunião.)
  • Can you point me to the loo? (Você pode me indicar onde fica o banheiro?)

John


A palavra john é uma gíria coloquial usada principalmente nos Estados Unidos para se referir ao banheiro. Embora informal, é uma expressão bem-humorada e amplamente compreendida.

  • Where is the john? (Onde fica o banheiro?)
  • He went to the john after lunch. (Ele foi ao banheiro depois do almoço.)
  • The john is out of order. (O banheiro está fora de serviço.)
  • I need to use the john. (Preciso usar o banheiro.)
  • She cleaned the john this morning. (Ela limpou o banheiro esta manhã.)

WC (Water Closet)

“WC” (Water Closet) é uma forma formal de se referir ao banheiro, comumente usada em sinalizações, especialmente na Europa. Este termo é frequentemente visto em placas de banheiros públicos e é amplamente reconhecido em contextos internacionais.

  • Is there a WC here? (Há um banheiro aqui?)
  • The WC is down the hall. (O banheiro fica no final do corredor.)
  • Follow the signs to the WC. (Siga as placas para o banheiro.)
  • The WC is occupied. (O banheiro está ocupado.)
  • We need to clean the WC. (Precisamos limpar o banheiro.)

Powder Room

A expressão powder room é formal e um pouco antiquada, referindo-se a um banheiro pequeno, geralmente para visitantes. Este termo é frequentemente usado em residências elegantes ou em locais de eventos formais.

  • She went to the powder room to freshen up. (Ela foi ao banheiro para se refrescar.)
  • The powder room is next to the living room. (O banheiro fica ao lado da sala de estar.)
  • Please use the powder room upstairs. (Por favor, use o banheiro no andar de cima.)
  • Where is the powder room? (Onde fica o banheiro?)
  • The powder room is very elegant. (O banheiro é muito elegante.)

O termo head é usado principalmente no jargão náutico e militar para se referir ao banheiro. Este termo é comum em navios, submarinos e outras embarcações, e também é utilizado em instalações militares.

  • Where is the head on this ship? (Onde fica o banheiro neste navio?)
  • The head is at the back of the boat. (O banheiro fica na parte de trás do barco.)
  • He cleaned the head before we docked. (Ele limpou o banheiro antes de atracarmos.)
  • Use the head if you need to. (Use o banheiro se precisar.)
  • The head is very small. (O banheiro é muito pequeno.)

Crapper

A palavra crapper é uma gíria antiquada e informal para banheiro, derivada do nome de Thomas Crapper, um pioneiro no desenvolvimento do banheiro moderno. Embora menos comum hoje em dia, ainda é reconhecida por muitos.

  • Where is the crapper? (Onde fica o banheiro?)
  • The crapper is down the hall. (O banheiro fica no final do corredor.)
  • He went to the crapper. (Ele foi ao banheiro.)
  • Clean the crapper, please. (Limpe o banheiro, por favor.)
  • The crapper is out of order. (O banheiro está fora de serviço.)

Dunny

A palavra dunny é uma gíria comum na Austrália para se referir ao banheiro. Este termo é amplamente usado em conversas informais e é uma parte característica do inglês australiano.

  • Where is the dunny? (Onde fica o banheiro?)
  • He went to the dunny. (Ele foi ao banheiro.)
  • The dunny is outside. (O banheiro fica do lado de fora.)
  • Is the dunny available? (O banheiro está disponível?)
  • The dunny needs cleaning. (O banheiro precisa ser limpo.)

Privy

A palavra privy é uma gíria antiquada usada para descrever banheiros antigos, muitas vezes ao ar livre. Este termo é mais histórico e pode ser encontrado em contextos rurais ou em construções antigas.

  • He went to the privy. (Ele foi ao banheiro.)
  • The privy is behind the house. (O banheiro fica atrás da casa.)
  • The old privy is no longer used. (O velho banheiro não é mais usado.)
  • Where is the privy? (Onde fica o banheiro?)
  • The privy needs to be cleaned. (O banheiro precisa ser limpo.)

Can

A palavra can é uma gíria usada informalmente nos Estados Unidos para se referir ao banheiro. Este termo é casual e comumente usado em contextos informais e familiares.

  • Where is the can? (Onde fica o banheiro?)
  • He went to the can. (Ele foi ao banheiro.)
  • The can is occupied. (O banheiro está ocupado.)
  • Can you clean the can? (Você pode limpar o banheiro?)
  • The can is out of order. (O banheiro está fora de serviço.)

Potty

A palavra potty é uma palavra infantil usada quando falando com ou sobre crianças pequenas. Este termo é comum em situações familiares e educativas, especialmente durante o treinamento de uso do banheiro.

  • Do you need to go to the potty? (Você precisa ir ao banheiro?)
  • The potty is in the bathroom. (O penico está no banheiro.)
  • She uses the potty by herself now. (Ela usa o penico sozinha agora.)
  • Where is your potty? (Onde está o seu penico?)
  • Let’s go to the potty. (Vamos ao banheiro.)

Latrine

A palavra latrine é usada em contextos militares ou acampamentos para se referir ao banheiro. Este termo é frequentemente associado a instalações básicas e é comum em campos de treinamento e áreas de acampamento..

  • Where is the latrine? (Onde fica o banheiro?)
  • The latrine is behind the tent. (O banheiro fica atrás da barraca.)
  • He cleaned the latrine this morning. (Ele limpou o banheiro esta manhã.)
  • Use the latrine if you need to. (Use o banheiro se precisar.)
  • The latrine needs maintenance. (O banheiro precisa de manutenção.)

Como pedir para ir ao banheiro em inglês?

Pedir para ir ao banheiro em inglês é uma habilidade útil em diversas situações, desde escolas até locais de trabalho e eventos sociais. Aqui estão algumas frases comuns que você pode usar:

  • Can I go to the bathroom? (Posso ir ao banheiro?)
  • May I use the restroom? (Posso usar o banheiro?)
  • Is it okay if I use the toilet? (Tudo bem se eu usar o banheiro?)
  • Excuse me, may I go to the washroom? (Com licença, posso ir ao banheiro?)
  • Could I please go to the lavatory? (Eu poderia ir ao banheiro, por favor?

Como perguntar onde fica o banheiro em inglês?

Quando você está em um local desconhecido, saber como perguntar onde fica o banheiro pode ser essencial. Aqui estão algumas maneiras de fazer essa pergunta em inglês:

  1. Where is the bathroom? (Onde fica o banheiro?)
  2. Can you tell me where the restroom is? (Você pode me dizer onde fica o banheiro?)
  3. Excuse me, where can I find the toilet? (Com licença, onde posso encontrar o banheiro?)
  4. Do you know where the washroom is? (Você sabe onde fica o banheiro?)
  5. Could you point me to the lavatory? (Você poderia me indicar onde fica o banheiro?)

Expressões idiomáticas envolvendo “banheiro”

1. “Call of nature”

Essa expressão é usada de forma eufemística para dizer que alguém precisa ir ao banheiro.

  • Excuse me, I have to answer the call of nature. (Com licença, eu preciso ir ao banheiro.)

2. “Powder one’s nose”

Usada principalmente por mulheres, significa ir ao banheiro para retocar a maquiagem.

  • I’ll be right back, I just need to powder my nose. (Eu já volto, só preciso retocar minha maquiagem.)

3. “Nature’s call”

Similar a “call of nature”, é outra forma educada de dizer que alguém precisa usar o banheiro.

  • He left the meeting because nature called. (Ele saiu da reunião porque precisou ir ao banheiro.)

4. “Go to the john”

Uma expressão informal e muito usada nos Estados Unidos.

  • I’ll be back in a minute, going to the john. (Volto em um minuto, vou ao banheiro.)

5. “Spend a penny”

Uma expressão britânica antiga usada para dizer que alguém vai ao banheiro.

  • She went to spend a penny. (Ela foi ao banheiro.)

Perguntas Frequentes

Qual a diferença entre “bathroom” e “restroom”?

“Bathroom” é mais usado em contextos residenciais e informais, enquanto “restroom” é preferido em contextos públicos e formais.

Posso usar “toilet” nos Estados Unidos?

Sim, mas “toilet” pode soar mais direto ou rude em certos contextos americanos, sendo mais comum no inglês britânico.

O que significa “lavatory”?

“Lavatory” é um termo formal usado principalmente em aviões, trens e outros transportes públicos.

“Washroom” é comum nos Estados Unidos?

“Washroom” é mais comum no Canadá, mas também é entendido e usado em algumas partes dos Estados Unidos.

Existe uma forma mais educada de pedir para usar o banheiro?

Sim, usar termos como “restroom” ou “washroom” em vez de “toilet” é geralmente considerado mais educado.

Conclusão

Entender as diferentes formas de dizer banheiro em inglês é essencial para se comunicar de maneira eficaz e apropriada em diferentes contextos. Cada termo possui seu próprio uso e nuance, e saber quando usar cada um pode melhorar significativamente sua comunicação em inglês.

Esperamos que este guia tenha ajudado a esclarecer essas diferenças e oferecido exemplos práticos para o seu aprendizado.

Agora que você aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o curso de inglês da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com bônus exclusivos.

Prof.

Fluency Inglês

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!