Boa Sorte em Alemão
Se você já se perguntou como dizer boa sorte em alemão, a resposta é simples: é Viel Glück. Mas há muito mais para explorar sobre essa expressão e outras similares na língua alemã. Vamos mergulhar mais fundo neste tópico.
O que significa Viel Glück?
A expressão Viel Glück traduz-se literalmente como “muita sorte”. É a forma mais comum e direta de desejar boa sorte em alemão.
- Viel Glück bei der Prüfung! (Boa sorte na prova!)
- Ich wünsche dir viel Glück! (Eu te desejo muita sorte!)
- Viel Glück bei deinem neuen Job! (Boa sorte no seu novo emprego!)
- Viel Glück und alles Gute! (Boa sorte e tudo de bom!)
- Viel Glück auf deiner Reise! (Boa sorte na sua viagem!)
Expressões de boa sorte em alemão
Em alemão, além de Viel Glück, existem várias outras maneiras de desejar boa sorte. Aqui estão algumas delas, juntamente com exemplos de como podem ser usadas:
- Alles Gute (tudo de bom): Alles Gute für deine Prüfung (Tudo de bom para o seu exame)
- Hals- und Beinbruch (quebre o pescoço e a perna): Hals- und Beinbruch für deine Präsentation (Quebre o pescoço e a perna para a sua apresentação)
- Daumen drücken (apertar os polegares): Ich drücke dir die Daumen für das Vorstellungsgespräch (Eu estou apertando os polegares para a sua entrevista de emprego)
- Viel Erfolg (muito sucesso): Viel Erfolg bei deinem neuen Job (Muito sucesso no seu novo emprego)
- Glück auf (boa sorte): Glück auf für deine Reise (Boa sorte para a sua viagem)
Expressões de boa sorte em alemão em diferentes regiões
Em diferentes regiões da Alemanha, as pessoas podem usar expressões de boa sorte específicas de sua região. Aqui estão algumas delas:
- Na Baviera, as pessoas costumam dizer viel Glück und viel Segen (muita sorte e muitas bênçãos).
- No norte da Alemanha, as pessoas costumam dizer moin moin und viel Glück (olá e boa sorte).
- No oeste da Alemanha, as pessoas costumam dizer Glück auf (boa sorte).
- Na Saxônia, as pessoas costumam dizer viel Glück und viel Erfolg (muita sorte e muito sucesso).
- No sul da Alemanha, as pessoas costumam dizer alles Gute und viel Glück (tudo de bom e boa sorte).
Expressões alemãs de boa sorte em ocasiões especiais
Existem também expressões específicas de boa sorte em alemão para ocasiões especiais. Aqui estão algumas das mais comuns, juntamente com exemplos de seu uso.
- Herzlichen Glückwunsch – Felicidades! (Usada em comemorações e felicitações).
- Exemplo: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag (Felicidades no seu aniversário).
- Glückliche Reise – Boa viagem! (Desejo de boa sorte para quem está prestes a viajar).
- Exemplo: Ich wünsche dir eine glückliche Reise (Eu te desejo uma boa viagem).
- Fröhliche Weihnachten – Feliz Natal! (Desejo de boa sorte e felicidade no Natal).
- Exemplo: Fröhliche Weihnachten und ein glückliches neues Jahr (Feliz Natal e um feliz Ano Novo).
- Gute Fahrt – Boa viagem! (Desejo de boa sorte para quem está prestes a dirigir).
- Exemplo: Gute Fahrt und pass auf dich auf (Boa viagem e se cuide).
- Glückwunsch zur Hochzeit – Felicidades no casamento! (Desejo de boa sorte e felicidade para um casal recém-casado).
- Exemplo: Herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit, ich wünsche euch beiden alles Gute (Parabéns pelo casamento, eu desejo a vocês dois tudo de bom).
Perguntas Frequentes
Nesta seção, vamos abordar algumas das perguntas mais frequentes sobre como dizer “boa sorte” em alemão.
Como dizer “boa sorte” em alemão?
A maneira mais comum de dizer “boa sorte” em alemão é Viel Glück. No entanto, existem muitas outras expressões que também podem ser usadas, como Alles Gute, Hals- und Beinbruch, Daumen drücken, entre outras.
Existe uma diferença entre “Viel Glück” e “Viel Erfolg”?
Sim, existe uma diferença. Viel Glück é usado para desejar “boa sorte”, enquanto Viel Erfolg é usado para desejar “muito sucesso”.
Como se diz “boa sorte no seu exame” em alemão?
Para dizer “boa sorte no seu exame” em alemão, você pode dizer Viel Glück bei deiner Prüfung.
Como se diz “boa sorte na sua viagem” em alemão?
Para dizer “boa sorte na sua viagem” em alemão, você pode dizer Viel Glück auf deiner Reise.
“Hals- und Beinbruch” é uma maneira comum de desejar boa sorte em alemão?
Hals- und Beinbruch é uma expressão usada para desejar boa sorte, principalmente em contextos teatrais. É equivalente à expressão em inglês “break a leg“.
Conclusão
Dizer boa sorte em alemão vai muito além de simplesmente dizer Viel Glück. Existem várias outras expressões que podem ser usadas, cada uma com sua própria nuance e contexto. Além disso, em diferentes regiões da Alemanha, as pessoas podem usar expressões de boa sorte específicas da sua região. Por isso, é importante entender o contexto em que você está e usar a expressão que melhor se adequa à situação.
Esperamos que este artigo tenha ajudado você a entender melhor como desejar boa sorte em alemão. Seja você um estudante de alemão, um viajante planejando uma viagem à Alemanha ou simplesmente alguém interessado em aprender mais sobre a cultura e o idioma alemão, saber como desejar boa sorte pode ser uma habilidade valiosa.
Agora que você aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o curso de Alemão da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com bônus exclusivos.