A palavra para carta em haponês é 手紙 (tegami). Esta palavra é usada para se referir a uma carta escrita, seja ela formal ou informal. Neste artigo, exploraremos não apenas a tradução da palavra carta, mas também como usá-la em diferentes contextos, incluindo exemplos práticos, frases úteis e algumas nuances culturais importantes para quem deseja se aprofundar no idioma japonês.

Como se diz carta em japonês?

A palavra carta em japonês é escrita como 手紙 (tegami). Esta palavra é composta por dois kanji: 手 (te) que significa “mão” e 紙 (gami) que significa “papel”. Juntos, formam a ideia de uma mensagem escrita à mão em papel, ou seja, uma carta.

Formato da carta em japonês

Em primeiro lugar, é essencial entender o formato de uma carta em japonês. Aqui estão cinco exemplos de frases que você pode encontrar em uma carta:

  • はじめまして、私の名前は田中です。
    Hajimemashite, watashi no namae wa Tanaka desu.
    Prazer em conhecê-lo, meu nome é Tanaka.
  • あなたの手紙をありがとうございました。
    Anata no tegami o arigatou gozaimashita.
    Obrigado pela sua carta.
  • あなたの家族は元気ですか。
    Anata no kazoku wa genki desu ka.
    Como está a sua família?
  • 日本の生活はどうですか。
    Nihon no seikatsu wa dou desu ka.
    Como é a vida no Japão?
  • また手紙を書きます。
    Mata tegami o kakimasu.
    Eu escreverei outra carta.

Como usar a palavra tegami em frases?

Exemplos de Uso

  1. 彼女に手紙を書きました。
    Kanojo ni tegami o kakimashita.
    Escrevi uma carta para ela.
  2. 手紙を送る前に、もう一度読んでください。
    Tegami o okuru mae ni, mou ichido yonde kudasai.
    Por favor, leia novamente antes de enviar a carta.
  3. 手紙を受け取ってとても嬉しかったです。
    Tegami o uketotte totemo ureshikatta desu.
    Fiquei muito feliz em receber a carta.
  4. 手紙を郵便で送りました。
    Tegami o yuubin de okurimashita.
    Enviei a carta pelo correio.
  5. 手紙を書くのは楽しいです。
    Tegami o kaku no wa tanoshii desu.
    Escrever cartas é divertido.

Dicas de Gramática

  • 手紙を書く (tegami o kaku): escrever uma carta.
  • 手紙を送る (tegami o okuru): enviar uma carta.
  • 手紙を受け取る (tegami o uketoru): receber uma carta.

Frases úteis envolvendo cartas em japonês

Situações Cotidianas

  1. 友達に手紙を書いたことがありますか?
    Tomodachi ni tegami o kaita koto ga arimasu ka?
    Você já escreveu uma carta para um amigo?
  2. 手紙をどこに送ればいいですか?
    Tegami o doko ni okureba ii desu ka?
    Para onde devo enviar a carta?
  3. 手紙に何を書いたらいいですか?
    Tegami ni nani o kaitara ii desu ka?
    O que devo escrever na carta?
  4. 手紙を書くのにどれくらい時間がかかりますか?
    Tegami o kaku no ni dorekurai jikan ga kakarimasu ka?
    Quanto tempo leva para escrever uma carta?
  5. 手紙を読みましたか?
    Tegami o yomimashita ka?
    Você leu a carta?

Frases Formais

  1. 手紙をいただき、ありがとうございます。
    Tegami o itadaki, arigatou gozaimasu.
    Obrigado por sua carta.
  2. 手紙の返信が遅れて申し訳ありません。
    Tegami no henshin ga okurete moushiwake arimasen.
    Desculpe pelo atraso na resposta à sua carta.
  3. 手紙の内容に感銘を受けました。
    Tegami no naiyou ni kanmei o ukemashita.
    Fiquei impressionado com o conteúdo da sua carta.
  4. 手紙を受け取って光栄です。
    Tegami o uketotte kouei desu.
    É uma honra receber sua carta.
  5. 手紙を書かせていただきます。
    Tegami o kakasete itadakimasu.
    Deixe-me escrever uma carta para você.

Etiqueta ao escrever uma carta em japonês

A etiqueta ao escrever uma carta em japonês também é um aspecto importante. Aqui estão cinco exemplos de frases que refletem a etiqueta japonesa em uma carta:

  • ご無事でいらっしゃいますか。
    Gobuji de irasshaimasu ka?
    Você está bem?
  • お忙しいところ、すみません。
    Oisogashii tokoro, sumimasen.
    Desculpe por incomodar você em um momento ocupado.
  • お体を大切にしてください。
    Okarada o taisetsu ni shite kudasai.
    Por favor, cuide-se.
  • お返事をお待ちしております。
    Ohenji o omachi shite orimasu.
    Estou aguardando sua resposta.
  • この度は、ありがとうございました。
    Kono tabi wa, arigatou gozaimashita.
    Obrigado por esta vez.

Diferença entre tegami e outros tipos de correspondência

Cartões Postais e Emails

Embora 手紙 (tegami) se refira especificamente a cartas, existem outras formas de correspondência no Japão que são importantes de conhecer:

  • 葉書 (hagaki): cartão postal.
    • Exemplo: 夏休みに葉書を送ります。
      Natsuyasumi ni hagaki o okurimasu.
      Enviarei um cartão postal nas férias de verão.
  • メール (meeru): email.
    • Exemplo: 仕事のメールを確認してください。
      Shigoto no meeru o kakunin shite kudasai.
      Por favor, verifique seu email de trabalho.

Comparações e Contextos de Uso

  • 手紙 é geralmente mais pessoal e emocional.
  • 葉書 é usado para mensagens curtas, frequentemente em viagens.
  • メール é prático para comunicação rápida e profissional.

Cultura das cartas no Japão

A Tradição das Cartas

No Japão, a tradição de escrever cartas é valorizada e preservada. As cartas são consideradas uma forma especial de comunicação, muitas vezes usadas para expressar sentimentos profundos e gratidão.

Etiqueta ao Escrever Cartas

  • Uso de papel de carta especial (和紙 – washi): Papel japonês tradicional, frequentemente usado para cartas formais.
  • Início e fim da carta: As cartas japonesas geralmente começam com uma saudação sazonal e terminam com um desejo de saúde ou felicidade.

Exemplo de Saudação Sazonal

春の暖かさが感じられる今日この頃、皆様いかがお過ごしでしょうか。
Haru no atatakasa ga kanjirareru kyou kono goro, minasama ikaga osugoshi deshou ka.
Com a sensação do calor da primavera, como você está passando esses dias?

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre tegami e hagaki?

手紙 (tegami) é uma carta longa e pessoal, enquanto 葉書 (hagaki) é um cartão postal curto.

Como posso começar uma carta formal em japonês?

Use uma saudação sazonal e uma frase de cortesia, como: 拝啓 (Haikei), que significa “Caro”.

É comum enviar cartas no Japão hoje em dia?

Embora menos comum do que no passado, enviar cartas ainda é uma prática valorizada, especialmente em ocasiões formais e eventos especiais.

Qual é a melhor forma de aprender a escrever cartas em japonês?

Praticar escrevendo regularmente e ler exemplos de cartas em japonês pode ajudar bastante.

Existem cursos ou materiais específicos para aprender a escrever cartas em japonês?

Sim, existem muitos recursos online, livros e cursos que podem ensinar a arte de escrever cartas em japonês.

Conclusão

Entender como se diz carta em japonês é apenas o começo. A palavra 手紙 (tegami) carrega consigo uma rica tradição cultural e uma maneira profunda de se comunicar.

Ao aprender a escrever e usar cartas em japonês, você não apenas melhora suas habilidades linguísticas, mas também se conecta com a cultura e as pessoas de uma maneira única e significativa.

Agora que você aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o curso de japonês da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com bônus exclusivos.

Prof.

Fluency Japonês

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!