Carta em Japonês
A palavra para carta em haponês é 手紙 (tegami). Esta palavra é usada para se referir a uma carta escrita, seja ela formal ou informal. Neste artigo, exploraremos não apenas a tradução da palavra carta, mas também como usá-la em diferentes contextos, incluindo exemplos práticos, frases úteis e algumas nuances culturais importantes para quem deseja se aprofundar no idioma japonês.
Como se diz carta em japonês?
A palavra carta em japonês é escrita como 手紙 (tegami). Esta palavra é composta por dois kanji: 手 (te) que significa “mão” e 紙 (gami) que significa “papel”. Juntos, formam a ideia de uma mensagem escrita à mão em papel, ou seja, uma carta.
Formato da carta em japonês
Em primeiro lugar, é essencial entender o formato de uma carta em japonês. Aqui estão cinco exemplos de frases que você pode encontrar em uma carta:
- はじめまして、私の名前は田中です。
Hajimemashite, watashi no namae wa Tanaka desu.
Prazer em conhecê-lo, meu nome é Tanaka. - あなたの手紙をありがとうございました。
Anata no tegami o arigatou gozaimashita.
Obrigado pela sua carta. - あなたの家族は元気ですか。
Anata no kazoku wa genki desu ka.
Como está a sua família? - 日本の生活はどうですか。
Nihon no seikatsu wa dou desu ka.
Como é a vida no Japão? - また手紙を書きます。
Mata tegami o kakimasu.
Eu escreverei outra carta.
Como usar a palavra tegami em frases?
Exemplos de Uso
- 彼女に手紙を書きました。
Kanojo ni tegami o kakimashita.
Escrevi uma carta para ela. - 手紙を送る前に、もう一度読んでください。
Tegami o okuru mae ni, mou ichido yonde kudasai.
Por favor, leia novamente antes de enviar a carta. - 手紙を受け取ってとても嬉しかったです。
Tegami o uketotte totemo ureshikatta desu.
Fiquei muito feliz em receber a carta. - 手紙を郵便で送りました。
Tegami o yuubin de okurimashita.
Enviei a carta pelo correio. - 手紙を書くのは楽しいです。
Tegami o kaku no wa tanoshii desu.
Escrever cartas é divertido.
Dicas de Gramática
- 手紙を書く (tegami o kaku): escrever uma carta.
- 手紙を送る (tegami o okuru): enviar uma carta.
- 手紙を受け取る (tegami o uketoru): receber uma carta.
Frases úteis envolvendo cartas em japonês
Situações Cotidianas
- 友達に手紙を書いたことがありますか?
Tomodachi ni tegami o kaita koto ga arimasu ka?
Você já escreveu uma carta para um amigo? - 手紙をどこに送ればいいですか?
Tegami o doko ni okureba ii desu ka?
Para onde devo enviar a carta? - 手紙に何を書いたらいいですか?
Tegami ni nani o kaitara ii desu ka?
O que devo escrever na carta? - 手紙を書くのにどれくらい時間がかかりますか?
Tegami o kaku no ni dorekurai jikan ga kakarimasu ka?
Quanto tempo leva para escrever uma carta? - 手紙を読みましたか?
Tegami o yomimashita ka?
Você leu a carta?
Frases Formais
- 手紙をいただき、ありがとうございます。
Tegami o itadaki, arigatou gozaimasu.
Obrigado por sua carta. - 手紙の返信が遅れて申し訳ありません。
Tegami no henshin ga okurete moushiwake arimasen.
Desculpe pelo atraso na resposta à sua carta. - 手紙の内容に感銘を受けました。
Tegami no naiyou ni kanmei o ukemashita.
Fiquei impressionado com o conteúdo da sua carta. - 手紙を受け取って光栄です。
Tegami o uketotte kouei desu.
É uma honra receber sua carta. - 手紙を書かせていただきます。
Tegami o kakasete itadakimasu.
Deixe-me escrever uma carta para você.
Etiqueta ao escrever uma carta em japonês
A etiqueta ao escrever uma carta em japonês também é um aspecto importante. Aqui estão cinco exemplos de frases que refletem a etiqueta japonesa em uma carta:
- ご無事でいらっしゃいますか。
Gobuji de irasshaimasu ka?
Você está bem? - お忙しいところ、すみません。
Oisogashii tokoro, sumimasen.
Desculpe por incomodar você em um momento ocupado. - お体を大切にしてください。
Okarada o taisetsu ni shite kudasai.
Por favor, cuide-se. - お返事をお待ちしております。
Ohenji o omachi shite orimasu.
Estou aguardando sua resposta. - この度は、ありがとうございました。
Kono tabi wa, arigatou gozaimashita.
Obrigado por esta vez.
Diferença entre tegami e outros tipos de correspondência
Cartões Postais e Emails
Embora 手紙 (tegami) se refira especificamente a cartas, existem outras formas de correspondência no Japão que são importantes de conhecer:
- 葉書 (hagaki): cartão postal.
- Exemplo: 夏休みに葉書を送ります。
Natsuyasumi ni hagaki o okurimasu.
Enviarei um cartão postal nas férias de verão.
- Exemplo: 夏休みに葉書を送ります。
- メール (meeru): email.
- Exemplo: 仕事のメールを確認してください。
Shigoto no meeru o kakunin shite kudasai.
Por favor, verifique seu email de trabalho.
- Exemplo: 仕事のメールを確認してください。
Comparações e Contextos de Uso
- 手紙 é geralmente mais pessoal e emocional.
- 葉書 é usado para mensagens curtas, frequentemente em viagens.
- メール é prático para comunicação rápida e profissional.
Cultura das cartas no Japão
A Tradição das Cartas
No Japão, a tradição de escrever cartas é valorizada e preservada. As cartas são consideradas uma forma especial de comunicação, muitas vezes usadas para expressar sentimentos profundos e gratidão.
Etiqueta ao Escrever Cartas
- Uso de papel de carta especial (和紙 – washi): Papel japonês tradicional, frequentemente usado para cartas formais.
- Início e fim da carta: As cartas japonesas geralmente começam com uma saudação sazonal e terminam com um desejo de saúde ou felicidade.
Exemplo de Saudação Sazonal
春の暖かさが感じられる今日この頃、皆様いかがお過ごしでしょうか。
Haru no atatakasa ga kanjirareru kyou kono goro, minasama ikaga osugoshi deshou ka.
Com a sensação do calor da primavera, como você está passando esses dias?
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre tegami e hagaki?
手紙 (tegami) é uma carta longa e pessoal, enquanto 葉書 (hagaki) é um cartão postal curto.
Como posso começar uma carta formal em japonês?
Use uma saudação sazonal e uma frase de cortesia, como: 拝啓 (Haikei), que significa “Caro”.
É comum enviar cartas no Japão hoje em dia?
Embora menos comum do que no passado, enviar cartas ainda é uma prática valorizada, especialmente em ocasiões formais e eventos especiais.
Qual é a melhor forma de aprender a escrever cartas em japonês?
Praticar escrevendo regularmente e ler exemplos de cartas em japonês pode ajudar bastante.
Existem cursos ou materiais específicos para aprender a escrever cartas em japonês?
Sim, existem muitos recursos online, livros e cursos que podem ensinar a arte de escrever cartas em japonês.
Conclusão
Entender como se diz carta em japonês é apenas o começo. A palavra 手紙 (tegami) carrega consigo uma rica tradição cultural e uma maneira profunda de se comunicar.
Ao aprender a escrever e usar cartas em japonês, você não apenas melhora suas habilidades linguísticas, mas também se conecta com a cultura e as pessoas de uma maneira única e significativa.
Agora que você aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o curso de japonês da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com bônus exclusivos.