Se você está se perguntando “Como se diz casaco em italiano?”, a resposta mais direta é cappotto. Essa palavra é super comum na língua italiana e se refere àquele casaco que usamos para nos proteger do frio. Mas, claro, o italiano, como toda língua viva, tem suas variações culturais e regionais. Neste artigo, vamos dar uma olhada em outras formas de dizer casaco em italiano, quando usar cada termo e alguns exemplos práticos. Ah, e tem também umas expressões idiomáticas bem legais pra você conhecer como esse termo varia dependendo do contexto!

O que significa cappotto em italiano?

Cappotto é o termo mais comum e simples para se referir a um casaco, especialmente aqueles bem quentinhos, ideais para os dias frios de inverno. No norte da Itália, onde faz mais frio, o cappotto é praticamente uma peça indispensável no guarda-roupa.

Exemplos de frases com cappotto:

  • Ho comprato un cappotto nuovo per l’inverno. (Comprei um casaco novo para o inverno).
  • Il mio cappotto è di lana e mi tiene caldo. (Meu casaco é de lã e me mantém aquecido).
  • Non uscire senza cappotto, fa freddo fuori! (Não saia sem casaco, está frio lá fora!).
  • Questo cappotto è troppo pesante per la primavera. (Este casaco é muito pesado para a primavera).

Existem outras palavras para “casaco” em italiano?

Sim, além de cappotto, o italiano tem outras palavras que também podem ser usadas, dependendo do tipo de casaco e da ocasião. Algumas variações são mais regionais, enquanto outras descrevem diferentes estilos de roupas. Vamos conhecer algumas dessas opções:

Giacca

A palavra giacca geralmente é usada para se referir a uma jaqueta mais leve, perfeita para usar em várias estações do ano.

Exemplos de frases com giacca:

  • Porta una giacca leggera, oggi fa fresco. (Leve uma jaqueta leve, hoje está fresco).
  • Ho dimenticato la mia giacca in ufficio. (Esqueci minha jaqueta no escritório).
  • Questa giacca è perfetta per le sere d’estate. (Esta jaqueta é perfeita para as noites de verão).
  • La giacca di pelle è molto di moda quest’anno. (A jaqueta de couro está muito na moda este ano).

Giubbotto

Giubbotto é uma palavra que descreve uma jaqueta mais grossa ou acolchoada, geralmente usada em contextos mais informais.

Exemplos de frases com giubbotto:

  • Indosso il giubbotto quando vado in montagna. (Eu uso a jaqueta quando vou para a montanha).
  • Questo giubbotto ha molte tasche utili. (Esta jaqueta tem muitos bolsos úteis).
  • Ho bisogno di un giubbotto per la pioggia. (Preciso de uma jaqueta para a chuva).
  • Il giubbotto di mio fratello è davvero comodo. (A jaqueta do meu irmão é realmente confortável).

Soprabito

Soprabito é um termo menos usado, mas ainda assim importante. Ele costuma se referir a um casaco mais longo e elegante, como um sobretudo.

Exemplos de frases com soprabito:

  • Il soprabito nero che indossa è molto elegante. (O sobretudo preto que ele está usando é muito elegante).
  • Non dimenticare il soprabito quando vai al teatro. (Não esqueça o sobretudo quando for ao teatro).
  • Questo soprabito è fatto di lana di alta qualità. (Este sobretudo é feito de lã de alta qualidade).
  • Mi piace molto il tuo soprabito beige. (Eu gosto muito do seu sobretudo bege).

Piumino

Piumino é a palavra para aqueles casacos acolchoados, cheios de penas, que são ótimos para climas bem frios.

Exemplos de frases com piumino:

  • Il piumino mi protegge bene dal freddo invernale. (O casaco acolchoado me protege bem do frio de inverno).
  • Ho comprato un piumino per la mia vacanza in montagna. (Comprei um casaco acolchoado para minhas férias na montanha).
  • Questo piumino è molto leggero ma caldissimo. (Este casaco acolchoado é muito leve, mas muito quente).
  • Mi sento come un marshmallow con questo piumino. (Eu me sinto como um marshmallow com este casaco acolchoado).

Como usar cappotto em expressões idiomáticas?

O italiano é cheio de expressões idiomáticas, e o termo cappotto aparece em algumas delas. Vamos conhecer as mais usadas:

Fare cappotto

Significa ganhar de alguém de lavada, sem dar chance para o adversário.

Exemplo:

  • Durante la partita di calcio, abbiamo fatto cappotto agli avversari. (Durante o jogo de futebol, demos uma surra nos adversários).

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre cappotto e giubbotto?

Cappotto é um casaco mais formal e comprido, enquanto giubbotto se refere a uma jaqueta mais casual, muitas vezes acolchoada.

Como se diz casaco de chuva em italiano?

Casaco de chuva em italiano é impermeabile.

Existe alguma variação regional da palavra “casaco”?

Sim, no sul da Itália, por exemplo, você pode ouvir giacca sendo usada de forma mais ampla para qualquer tipo de casaco, enquanto no norte piumino é muito popular durante o inverno.

Giacca e cappotto são intercambiáveis?

Nem sempre. Giacca refere-se mais a uma jaqueta ou blazer, enquanto cappotto é um casaco mais pesado e ideal para o inverno.

Conclusão

Agora você já sabe que dizer “casaco” em italiano não se limita apenas a cappotto. O idioma italiano oferece várias maneiras de se referir a essa peça do vestuário, de acordo com o estilo, formalidade e região.

Conhecendo as diferenças entre cappotto, giacca, giubbotto, soprabito e outras variações, você pode aumentar seu vocabulário e dominar melhor a língua italiana. Seja para comprar um novo casaco ou para impressionar em uma conversa, essas palavras vão ser muito úteis para você!

Prof.

Fluency Italiano

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!