Céu em Japonês
A palavra para céu em japonês é sora (空). Essa palavra é utilizada para referir-se tanto ao céu físico que vemos durante o dia ou a noite quanto ao conceito mais amplo de firmamento. Ao longo deste artigo, exploraremos várias nuances linguísticas e culturais associadas a esta palavra, suas utilizações em frases cotidianas e sua presença em expressões idiomáticas japonesas.
Significado e uso da palavra Sora
A palavra sora (空) não só significa céu, mas também pode ter conotações de vazio ou espaço. Vamos analisar esses usos distintos:
- Céu Físico: “Sora ga aoi desu.” (空が青いです。) – “O céu está azul.”
- Espaço ou Vazio: “Sora no naka ni nani mo arimasen.” (空の中に何もありません。) – “Não há nada no espaço.”
A versatilidade da palavra “sora” a torna uma parte intrigante e multifacetada do vocabulário japonês.
Frases comuns com a palavra Sora
Aqui estão algumas frases comuns que utilizam a palavra sora:
- Observando o céu:
- “Sora o miage nasai.” (空を見上げなさい。) – “Olhe para o céu.”
- “Sora wa kirei desu ne.” (空は綺麗ですね。) – “O céu é bonito, não é?”
- Meteorologia:
- “Kyou no sora wa kumori desu.” (今日の空は曇りです。) – “O céu hoje está nublado.”
- “Sora kara ame ga futte imasu.” (空から雨が降っています。) – “Está chovendo do céu.”
- Figurado:
- “Sora ga kagayaku yoru.” (空が輝く夜。) – “A noite em que o céu brilha.”
- Outras Frases do Dia a Dia:
- 天気 (Tenki) – Tempo.Kyou no tenki wa dou desu ka? (今日の天気はどうですか?) – Como está o tempo hoje?
- 天国 (Tengoku) – Paraíso.Kanojo wa tengoku de watashitachi o mimamotte iru. (彼女は天国で私たちを見守っている) – Ela está nos observando do paraíso.
- 天災 (Tensai) – Desastre natural.Kore wa sakerarenai tensai da. (これは避けられない天災だ) – Este é um desastre natural inevitável.
Expressões idiomáticas com a palavra Sora
Existem várias expressões idiomáticas que envolvem sora:
- 空手形を切る (Sora tegata o kiru) – Emitir um cheque sem fundos (literalmente, “cortar um cheque vazio”).Exemplo: Kare wa jibun no koudou ga ten ni tsuba suru you na mono da to shitte iru hazu da. (彼は自分の行動が天に唾するようなものだと知っているはずだ) – Ele deve saber que suas ações são como cuspir para o céu.
- 空を飛ぶような気持ち (Sora o tobu you na kimochi) – Sentir-se nas nuvens (literalmente, “sentir-se como se estivesse voando no céu”).Exemplo: Kare wa yakusoku o mamoru nante, ten ga futatsu aru hou ga mashi da. (彼が約束を守るなんて、天が二つある方がましだ) – Seria melhor se houvesse dois céus do que ele cumprir uma promessa.
- 青天の霹靂 (Seiten no hekireki) – Um raio azul do céu. É uma expressão usada quando algo totalmente inesperado acontece.Exemplo: Kare no jinin wa seiten no hekireki datta. (彼の辞任は青天の霹靂だった) – A renúncia dele foi como um raio azul do céu.
- 天に唾する (Ten ni tsuba suru) – Cuspir para o céu. Significa que se você fizer algo ruim, isso voltará para você.Exemplo: Kare wa jibun no koudou ga ten ni tsuba suru you na mono da to shitte iru hazu da. (彼は自分の行動が天に唾するようなものだと知っているはずだ) – Ele deve saber que suas ações são como cuspir para o céu.
Essas expressões idiomáticas revelam como sora pode ser usado de maneiras figuradas e poéticas.
Provérbios japoneses com Sora
- 天は自ら助ける者を助ける (Ten wa mizukara tasukeru mono o tasukeru) – O céu ajuda aqueles que se ajudam.Exemplo: Kare wa doryokuka dakara, ten wa mizukara tasukeru mono o tasukeru darou. (彼は努力家だから、天は自ら助ける者を助けるだろう) – Ele é trabalhador, então o céu o ajudará.
- 天に向かってつば吐く (Ten ni mukatte tsuba haku) – Cuspir para o céu (semelhante à expressão idiomática, mas usada em um contexto diferente).Exemplo: Kare wa jibun no ashi o hipparu bakari da. Masa ni ten ni mukatte tsuba haku koui da. (彼は自分の足を引っ張るばかりだ。まさに天に向かってつば吐く行為だ) – Ele está apenas se prejudicando. É realmente como cuspir para o céu.
- 天地無用 (Tenchimuyou) – Manipular com cuidado; literalmente “inútil contra o céu e a terra”.Exemplo: Kono hako wa tenchimuyou de atsukatte kudasai. (この箱は天地無用で扱ってください) – Por favor, manuseie esta caixa com cuidado.
Outras palavras relacionadas ao céu em japonês
Além de sora, outras palavras relacionadas ao céu incluem:
- 天 (Ten): Este caractere também significa céu e é frequentemente usado em contextos religiosos e filosóficos.
- Exemplo: “Tengoku” (天国) – Paraíso.Exemplo: Kanojo wa tengoku de watashitachi o mimamotte iru. (彼女は天国で私たちを見守っている) – Ela está nos observando do paraíso.
- 青空 (Aozora): Literalmente “céu azul”, usado para descrever um céu claro e sem nuvens.
- Exemplo: “Aozora no shita” (青空の下) – “Debaixo do céu azul.”Exemplo: Sora wa kyou wa totemo aoi desu. (空は今日とても青いです) – O céu está muito azul hoje.
Curiosidades
- A palavra sora também pode ser usada em nomes próprios no Japão, especialmente em nomes femininos como Sora ou Sorami.
- Em poesia haiku, o céu (sora) é um tema comum que evoca imagens de natureza e mudança sazonal.
Perguntas Frequentes
- Qual é a palavra para “céu” em japonês?
- A palavra é “sora” (空).
- “Sora” tem outros significados além de céu?
- Sim, pode significar espaço ou vazio.
- Quais são algumas expressões idiomáticas com “sora”?
-
- 空手形を切る (Emitir um cheque sem fundos)
- 空を飛ぶような気持ち (Sentir-se nas nuvens)
- Há outras palavras em japonês que significam céu?
- Sim, “ten” (天) é outra palavra usada em contextos religiosos.
- Como se usa “sora” em frases cotidianas?
- Exemplos incluem “Sora ga aoi desu.” (O céu está azul) e “Sora o miage nasai.” (Olhe para o céu).
Conclusão
A palavra sora (空) em japonês encapsula muito mais do que apenas o céu que vemos acima de nós. Ela envolve conceitos de espaço, vazio, e espiritualidade, desempenhando um papel crucial na língua e cultura japonesas.
Esperamos que este artigo tenha proporcionado uma compreensão mais profunda e abrangente de como os japoneses percebem e expressam o conceito de céu.
Agora que você aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o curso de japonês da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com bônus exclusivos.