Cheiroso em Inglês
Se você quer saber como se diz cheiroso em inglês, a resposta mais direta é fragrant ou good-smelling. Mas calma, porque existem várias formas de expressar essa ideia dependendo do contexto! Vamos nessa?
Qual a tradução mais comum para cheiroso?
A palavra que mais se aproxima de “cheiroso” é fragrant, usada para descrever aromas agradáveis e marcantes, como o de flores, perfumes e ervas. Outra opção bem comum é good-smelling, que é mais informal e pode se aplicar a qualquer coisa com um cheiro gostoso.
Exemplos:
- This garden is so fragrant in the spring! (Este jardim é tão cheiroso na primavera!)
- I love how fragrant this perfume is. (Eu adoro como esse perfume é cheiroso.)
- Your hair is always so good-smelling! (Seu cabelo está sempre tão cheiroso!)
- These candles are incredibly fragrant. (Essas velas são incrivelmente cheirosas.)
Quando usar fragrant e quando usar good-smelling?
Fragrant tem um tom mais refinado e é comum em descrições de cheiros naturais, como flores e perfumes sofisticados. Já good-smelling é bem casual e serve para qualquer coisa com um cheiro agradável.
Exemplos:
- This tea has a very fragrant aroma. (Este chá tem um aroma muito cheiroso.)
- She is wearing a fragrant lotion today. (Ela está usando uma loção cheirosa hoje.)
- Your house is always so good-smelling! (Sua casa está sempre tão cheirosa!)
- That bakery is always good-smelling in the morning. (Aquela padaria é sempre cheirosa de manhã.)
Existem sinônimos para cheiroso em inglês?
Com certeza! Além de fragrant e good-smelling, há outras palavras que também significam “cheiroso”, dependendo do contexto. Algumas delas são:
- Aromatic – Ideal para descrever especiarias, chás e cafés.
- Scented – Indica que algo foi perfumado artificialmente, como velas e cremes.
- Perfumed – Usado para fragrâncias e produtos perfumados.
Exemplos:
- I love the aromatic smell of coffee in the morning. (Eu adoro o cheiro aromático de café de manhã.)
- This soap is lightly scented with lavender. (Este sabão é levemente perfumado com lavanda.)
- She bought a beautifully perfumed body lotion. (Ela comprou uma loção corporal maravilhosamente perfumada.)
- The kitchen was filled with an aromatic scent of spices. (A cozinha estava cheia de um cheiro aromático de especiarias.)
Como dizer que uma pessoa está cheirosa em inglês?
Quer elogiar alguém pelo cheiro maravilhoso? Aqui estão algumas expressões super naturais que você pode usar:
- You smell great! (Você está cheirosa!)
- You smell amazing! (Você está com um cheiro incrível!)
- You smell so nice! (Seu cheiro é tão bom!)
- Your hair smells fantastic! (Seu cabelo está com um cheiro maravilhoso!)
Como falar de cheiros agradáveis no ambiente?
Se o seu foco é descrever um ambiente cheiroso, existem algumas palavras bem úteis:
- Pleasant-smelling – Algo que tem um cheiro agradável.
- Fresh-scented – Para um cheiro fresco e leve.
- Sweet-smelling – Para um aroma mais adocicado.
Exemplos:
- This hotel room is so pleasant-smelling. (Este quarto de hotel é tão cheiroso.)
- The laundry smells so fresh-scented. (A roupa lavada está com um cheiro tão fresco.)
- I love how sweet-smelling these flowers are. (Eu adoro como essas flores são cheirosas.)
- Her house always has a pleasant-smelling atmosphere. (A casa dela sempre tem um cheiro agradável.)
Como falar de cheiros bons na culinária?
Se você quer falar do cheiro maravilhoso de uma comida, aqui estão algumas expressões certeiras:
- Savory-smelling – Para comidas salgadas.
- Mouth-watering aroma – Para um cheiro que dá água na boca.
- Delicious-smelling – Para algo que tem um cheiro delicioso.
Exemplos:
- That bread is so savory-smelling, I can’t wait to eat it. (Esse pão está tão cheiroso, mal posso esperar para comê-lo.)
- The kitchen is filled with a mouth-watering aroma. (A cozinha está cheia de um aroma que dá água na boca.)
- This soup is delicious-smelling! (Essa sopa está com um cheiro delicioso!)
- The barbecue has an irresistible, savory-smelling scent. (O churrasco tem um cheiro irresistível.)
Perguntas Frequentes
Qual a diferença entre fragrant e aromatic?
Fragrant é mais usado para flores e perfumes, enquanto aromatic é mais comum para ervas e comidas.
Scented pode ser usado para descrever pessoas?
Geralmente, não. Scented dá a ideia de algo que foi perfumado artificialmente, como velas e sabonetes.
Como elogiar alguém pelo cheiro de forma casual?
Diga algo como You smell great! ou You smell amazing!. São elogios diretos e muito usados.
Good-smelling é formal?
Não, é bem informal. Para um tom mais refinado, prefira fragrant ou pleasant-smelling.
Como dizer “cheiroso” para descrever um animal?
Você pode usar good-smelling, fresh-scented ou até clean-smelling para indicar que um animal está cheiroso e limpinho.
Conclusão
Agora você já sabe como expressar a ideia de “cheiroso” em inglês da melhor forma! Desde perfumes e flores até ambientes e comidas, há várias opções como fragrant, good-smelling e aromatic. Com esses exemplos, você pode usar as palavras certas no momento certo e enriquecer ainda mais seu vocabulário.
Então, bora colocar esse conhecimento em prática?
Se você gostou do aroma deste conteúdo, espera só até sentir a fragrância do aprendizado no curso de inglês da maior escola de idiomas do mundo! Aprenda com os professores mais incríveis da internet e aproveite bônus exclusivos que vão deixar seu inglês ainda mais perfumado!