Como ficaram os maiores títulos de filmes brasileiros em inglês?
Os filmes brasileiros fazem sucesso no exterior? Como ficaram os maiores títulos brasileiros em inglês? No episódio de hoje, os teachers Scott e Paula Gabriela vão te contar um pouquinho sobre.
Navegue pelo conteúdo
Hey you, what’s up? 🎬
Seja bem-vindo e bem-vinda a mais um episódio do Culture Talks! Aqui, você aprende sobre cultura e descobre curiosidades da língua inglesa de forma leve e divertida.
No episódio de hoje, os teachers Scott e Paula Gabriela vão bater um papo sobre alguns dos maiores filmes brasileiros e seus títulos em inglês. Você já parou para pensar em como os nomes dos filmes são traduzidos? Será que fazem sentido ou perdem um pouco do significado original? Prepare-se para muitas curiosidades legais!
Coloque seu fone de ouvido e venha com a gente nessa viagem pelo cinema brasileiro.
Expansão de Vocabulário
| Inglês | Português | Exemplo em Inglês | Tradução do Exemplo |
|---|---|---|---|
| Movie title | Título de filme | The movie title was changed for international audiences. | O título do filme foi alterado para o público internacional. |
| Subtitle | Legenda | I prefer watching movies with English subtitles. | Eu prefiro assistir a filmes com legendas em inglês. |
| Dubbed movie | Filme dublado | Some people prefer watching dubbed movies instead of subtitles. | Algumas pessoas preferem assistir a filmes dublados em vez de legendados. |
| Adaptation | Adaptação | The movie is an adaptation of a famous book. | O filme é uma adaptação de um livro famoso. |
| Cultural differences | Diferenças culturais | Movie translations often reflect cultural differences. | As traduções de filmes frequentemente refletem diferenças culturais. |
| Box office | Bilheteria | This Brazilian movie was a huge box office success. | Esse filme brasileiro foi um grande sucesso de bilheteria. |
| Plot twist | Reviravolta na história | That movie had an incredible plot twist at the end. | Aquele filme teve uma reviravolta incrível no final. |
Exercícios para Praticar
1. Complete as frases com as palavras do vocabulário aprendido:
a) The ______ of this Brazilian movie was changed for international release.
b) Many foreign films have ______ to help people understand the dialogue.
c) The movie was an ______ of a popular Brazilian novel.
2. Traduza as frases para o inglês:
a) O sucesso de bilheteria do filme surpreendeu a todos.
b) Algumas adaptações de filmes mudam muito a história original.
c) O título do filme foi traduzido para o inglês.
3. Crie uma frase em inglês usando a palavra “plot twist”.
Respostas
1. Complete as frases com as palavras do vocabulário aprendido:
a) title
b) subtitles
c) adaptation
2. Traduza as frases para o inglês:
a) The movie’s box office success surprised everyone.
b) Some movie adaptations change the original story a lot.
c) The movie title was translated into English.
3. Resposta livre.
E não se esqueça de conferir outros conteúdos gratuitos no portal.
Curtiu o conteúdo? Confira o curso de inglês completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal. 📚
See you next time! 🌞
Playlist
