🔥 Última semana para garantir nosso desconto especial →

🔥 Última semana para garantir sua vaga →

O feriado de ação de graças é algo muito distante da realidade brasileira, então que tal começar a entender melhor o clima e a celebração através das séries? Vem descobrir quais são os episódios mais famosos e queridos sobre o tema.

Use esse material de aluno como um guia visual para o podcast sobre episódios de séries sobre Thanksgiving! Aqui você encontrará todas as palavras-chave e sinopses que vimos no episódio:

  1. Safe
    Seguro

    Split
    Dividir em

    Slice
    Fatia

    Warm and fuzzy feeling
    Um quentinho gostoso no coração

    Household
    Todos os moradores de uma mesma casa

Description:

Gilmore Girls feels comfortable, safe, and familiar. Rory and Lorelai split the holiday into four visits, first to the Kim’s, then to Luke’s, then Sookie’s, and eventually to Emily’s. Each visit is a little slice of the town’s family life, with the different cuisines served in the different households. Including a deep-fried turkey at Sookie’s. This episode leaves you with a warm and fuzzy feeling.

  1. Disapproving
    Desaprovar

    Disastrous
    Desastroso

    Extra helping
    Porção extra

    Tensions run high
    As tensões vão às alturas

    Nowhere to be found
    Lugar nenhum

Description:

Thanksgiving often provokes drama—from somebody disapproving of a family member’s new boyfriend to cooking plans going disastrous. And if you would like an extra helping of drama, come visit this Gossip Girl episode. When Dan invites the Van Der Woodsens to his home, tensions run high across the table. Meanwhile, somewhere uptown Blair is having a fight with Serena and her family is nowhere to be found.

  1. Unconventional
    Não convencional

    En route
    A caminho

    Festivities
    Festividades

    Roadside motel
    Hotel de beira de estrada

    Odd
    Estranho

    To hold dearly
    Apegar-se com carinho

Description:

This Is Us has viewers in tears by the end of each of their episodes. And as always, the Pearson family is a little unconventional. In the episode’s flashback, Jack, the Big Three, and Rebecca are en route to Rebecca’s parents, but their car breaks down and festivities are forced to start in a roadside motel with only hot dogs. Jack creates their own Pearson family traditions. No matter how odd, sometimes our childhood family traditions are what we hold most dearly.

  1. Awkward
    Embaraçoso

    Post-break-up
    Pós término de relacionamento

    On the flip side
    Do outro lado

    Amarried couple
    Um casal casado

    Lead to
    Levar a

    Urge
    Encorajar

Description:

How I Met Your Mother knew how to make fantastic holiday episodes. “Slapsgiving” gets into those awkward post-break-up feelings, as Ted and Robin try friendship after being a couple. On the flip side is Marshall and Lily, who are celebrating their first Thanksgiving as a married couple. This leads to some division in the friend group, as Lily urges Robin to talk things out with Ted, while Ted tries hard to ignore it.

  1. Messy
    Bagunçado

    Age well
    Envelhecer bem

    Personal history
    História pessoal

    Imagery
    Imaginário

Description:

During this episode, the gang recalls past Thanksgivings gone messy. Some of it hasn’t aged particularly well, but it’s still a fun journey through the personal histories of our favorite characters. Monica with that sunglasses-wearing turkey on her head, Chandler and Ross in those outfits, an apparently immortal Phoebe in a WWI field hospital—it’s pure, iconic Friends imagery with a holiday twist.

Prof.

Becca Breus

Playlist

Culture Talks
1
Regra gramatical em frases negativas em inglês
2
Como é o verão nos Estados Unidos
3
Curiosidades sobre um dos elementos mais famosos da cultura americana
4
Culture Talks #04 – It’s Halloween time!
5
Culture Talks #05 – Tradições de fim de ano norte-americanas
6
Culture Talks 06 dia de sao valentim nos estados unidos
7
Culture Talks: Semelhanças e diferenças entre o Canadá e a Nova Zelândia
8
Culture Talks: Indo para a faculdade USA x BR
9
Culture Talks: English is a crazy language
10
Culture Talks: Austrália e suas curiosidades
11
Culture Talks: Os vários países que têm inglês como língua oficial
12
Culture Talks: Como é a vida no Canadá?
13
Culture Talks: Viajando o mundo através do cinema
14
Culture Talks: Sotaques
15
Como ficaram os maiores títulos de filmes brasileiros em inglês?
16
Comidas tradicionais dos Estados Unidos
17
Culture Talks: Quando é preciso ser formal?
18
Culture Talks: Por que um gringo escolhe morar no Brasil?
19
Culture Talks: O inglês de 60 países
20
Culture Talks: Você sabe o que é Spanglish?
21
Culture Talks: Livros para começar a ler em inglês
22
Culture Talks: Sobre morar fora do seu país
23
Culture Talks: Dá pra sobreviver só com o inglês na Europa?
24
Culture Talks: Filmes americanos que bombaram no Brasil e floparam nos EUA
25
Culture Talks: Ritmos musicais que contam a história dos lugares em que nasceram!
26
Culture Talks: O que faz um monarca britânico e o que é commonwealth?
27
Culture Talks: O dia nacional do “faça uma pergunta estúpida”
28
Culture talks: Séries de terror baseadas em livros
29
Culture Talks: De onde surgiu o gênero terror?
30
Culture Talks: Lendas urbanas
33
Culture Talks: Seneca Village, a comunidade embaixo do Central Park
34
Como a língua que a gente fala é capaz de moldar a percepção do mundo ao nosso redor
35
Ouvindo agora: Culture Talks: Quais são os melhores episódios de série sobre Thanksgiving?

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Próximos conteúdos

    Flag Icon
    Video Icon Vídeos
    5 min
    Fluency Inglês

    Dia dos namorados em inglês

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    7 min
    Fluency Inglês

    Girlfriend ou Namorada em Inglês

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    5 min
    Fluency Inglês

    Boyfriend ou Namorado em Inglês

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    4 min
    Fluency Inglês

    Lontra em Inglês

    Você foi escolhido!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu inglês em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Inglês em 2024

    Não perca seu desconto exclusivo

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu inglês em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Clique para garantir