10 Erros de pronúncia que os brasileiros mais cometem em Inglês
Você já está ligado nos erros de pronúncia ou estrutura de frases mais comuns que brasileiros cometem no inglês? Acompanha aqui comigo!
1. ISLAND
A pronúncia correta é “ailand”, com o S mudo.
2. NÃO DIFERENCIAR O “I” CURTO E LONGO
I = curto
EE/EA = longo
Ou seja, a palavra “bit” tem o “i” mais curto, e “beat” longo (como se você estivesse dizendo “biiiiit”)
3. TEACHER
Cuide para não pronunciar o “T” assim como se fala no sul do Brasil, algo como “Tchicher”. O “T” deve ser “limpo”, sem esse “ch”.
4. DESERT/DESSERT
“Desert” tem ênfase no primeiro “e” (désert), e “dessert” no segundo (dízêrt).
5. SOM DO “ED” NOS VERBOS
Verbo terminado em T ou D + ED = Pronuncie o “ed” de forma enfática (wanTED, neeDED)
Outros verbos + ED = Pronuncie apenas o “d” e de forma mais leve (“flushed” se diz “flush’d”)
6. GIRL/WORLD
A pronúncia do “RL” às vezes sai errado porque não estamos acostumados com o “R” enrolado. Você pode falar “WERE + OLD” bem rápido até chegar em “world”.
7. INSERIR UM “I” NO COMEÇO DAS PALAVRAS
Como o português não tem palavras que começam em S + consoante, tendemos a colocar um “i” ou “e” no começo dessas palavras em inglês para podermos pronunciar mais facilmente, por exemplo, dizer “ismall” em vez de “small”.
8. PRONÚNCIA DO “L” MUDO
Algumas palavras tem o “L” mudo, como “salmon” (pronuncia-se sémon) e “half” (pronuncia-se héf).
9. CONTRAÇÃO DO “I AM”
Não diga “aimi” ao ler “I’m” — não existe esse som de “i” no final!
10. IRON
A pronúncia correta é “ai-ern”.
E aí, quantas dessas regrinhas você já sabia? Salve esse conteúdo para não se esquecer mais!