🔥 Matrículas abertas! Confira nossa oferta →

🔥 Matrículas abertas! Confira nossa oferta →

Os falsos cognatos em inglês, ou false friends, são aquelas palavras que parecem familiares para quem fala português, mas que, na verdade, têm significados completamente diferentes. Eles podem confundir qualquer estudante de inglês e criar situações, no mínimo, bem engraçadas. Por isso, é super importante conhecê-los para evitar essas armadilhas no seu aprendizado.

Neste artigo, vamos mergulhar fundo no que são os falsos cognatos, por que eles causam tanta confusão, e trazer vários exemplos práticos para você não cair nesses “truques”. Bora lá?

O que são falsos cognatos?

Falsos cognatos são palavras que parecem muito com palavras em português, mas que têm significados diferentes. Um dos exemplos clássicos é a palavra actually. Muita gente acha que significa “atualmente”, mas, na real, significa “na verdade” ou “de fato”. Se você dissesse Actually, I’m studying English (Na verdade, estou estudando inglês) e alguém traduzisse como “Atualmente, estou estudando inglês”, o sentido ia ficar todo distorcido!

50 exemplos de falsos cognatos em inglês

Os falsos cognatos, ou “false friends”, são palavras que parecem ter o mesmo significado em dois idiomas, mas, na verdade, possuem sentidos diferentes. Abaixo está uma tabela com exemplos de falsos cognatos em inglês e suas traduções corretas.

Palavra em Inglês Tradução Correta (Português) Palavra Assumida (Português) Tradução Inversa (Inglês)
Actual Real Atual Current
Advice Conselho Aviso Notice
Agenda Pauta Agenda Schedule
Apparent Evidente Aparente Seeming
Argument Discussão Argumento Argument
Assist Ajudar Assistir Watch
Attend Comparecer Atender Serve
Balcony Sacada Balcão Counter
Beef Carne Bovina Bife Steak
Billion Bilhões Bilhão (em inglês britânico) Trillion (EUA)
Casualty Vítima Casualidade Chance
Collar Gola Colar Necklace
College Faculdade Colégio School
Commodity Mercadoria Comodidade Comfort
Comprehensive Abrangente Compreensivo Understanding
Compromise Acordo Compromisso Commitment
Constipation Prisão De Ventre Constipação Cold
Costume Fantasia Costume Habit
Curse Maldição Curso Course
Data Dados Data Date
Delicate Sensível Delicado Delicate
Dessert Sobremesa Deserto Desert
Eventually Finalmente Eventualmente Occasionally
Fabric Tecido Fábrica Factory
Lecture Palestra Leitura Reading
Mayor Prefeito Maior Bigger
Medicine Remédio Medicina Medicine (profissão)
Notice Aviso Notícia News
Parents Pais Parentes Relatives
Petrol Gasolina Petróleo Oil
Policy Política (norma) Polícia Police
Pretend Fingir Pretender Intend
Push Empurrar Puxar Pull
Realize Perceber Realizar Carry Out
Recipe Receita Recibo Receipt
Record Gravar Recorde Record
Resume Retomar Resumir Summarize
Rope Corda Roupa Clothes
Salad Salada Salário Salary
Sensible Sensato Sensível Sensitive
Soap Sabonete Sopa Soup
Success Sucesso Sucessão Succession
Sympathy Compaixão Simpatia Affection
Tax Imposto Taxa Fee
Trainee Estagiário Treinador Trainer
Translate Traduzir Transladar Transfer
Ultimately Finalmente Ultimamente Lately
Vase Vaso Vase Vein
Warn Avisar Esquentar Warm
Wealth Riqueza Saúde Health

Por que os falsos cognatos existem?

Essa confusão acontece porque várias línguas compartilham raízes comuns, como o latim e o grego, mas ao longo do tempo, as palavras foram tomando rumos diferentes em cada idioma. Por isso, quando você está aprendendo inglês, muitas palavras podem parecer familiares, mas com significados totalmente novos. Não é só uma questão de vocabulário, mas também de como a cultura e a história moldaram os idiomas.

Como evitar confusões com falsos cognatos?

Aprender os falsos cognatos mais comuns é a melhor maneira de não cair nessas pegadinhas. Quando você encontra uma palavra que parece familiar, mas soa meio “fora de lugar” no contexto, esse é um sinal de alerta de que pode ser um falso cognato. Além disso, usar um bom dicionário e praticar leitura e audição em inglês com frequência vão te ajudar a evitar essas armadilhas.

Aqui vão algumas dicas para driblar esses “inimigos invisíveis” do aprendizado:

  • Contexto é tudo: Sempre preste atenção no contexto da palavra. Isso vai te ajudar a identificar se está lidando com um falso cognato ou não.
  • Cheque o significado: Se algo parecer estranho, não hesite em consultar um dicionário ou fazer uma pesquisa rápida.
  • Pratique, pratique e pratique: Quanto mais você ler, ouvir e falar inglês, mais fácil será identificar os falsos cognatos.

Perguntas Frequentes

1. O que são falsos cognatos em inglês?

Falsos cognatos, ou false friends, são palavras que parecem semelhantes em português e inglês, mas que têm significados bem diferentes. Esses “amigos falsos” podem causar confusões porque, à primeira vista, parecem ter o mesmo sentido, mas não têm.

2. Por que os falsos cognatos confundem tanto?

A confusão acontece porque as línguas têm raízes em comum, mas ao longo do tempo, as palavras evoluíram de formas diferentes. Então, mesmo que pareçam iguais, essas palavras acabam ganhando significados distintos.

3. Como posso evitar cair na armadilha dos falsos cognatos?

A melhor maneira de evitar esses enganos é estudar os falsos cognatos mais comuns e sempre prestar muita atenção ao contexto em que a palavra está sendo usada. Consultar um bom dicionário também ajuda a confirmar o significado.

4. Falsos cognatos são um problema só no inglês?

Não. Falsos cognatos existem em várias combinações de idiomas. Esse fenômeno acontece em muitas línguas, mas é mais comum entre idiomas com raízes parecidas, como o inglês e o português.

5. Qual é a melhor forma de aprender falsos cognatos?

Além de estudar os falsos cognatos mais comuns, é importante ler, ouvir e falar inglês o máximo possível. A prática constante e a exposição ao idioma são essenciais para você começar a identificar esses “falsos amigos” automaticamente.

Conclusão

Dominar o inglês vai além de aprender novas palavras e gramática. Você também precisa ficar de olho nos falsos cognatos, que podem te pregar peças e causar mal-entendidos. Conhecer esses “amigos falsos” vai te ajudar a se comunicar de forma mais precisa e natural, evitando gafes linguísticas.

Lembre-se: aprender um novo idioma é uma jornada cheia de descobertas, e os falsos cognatos são apenas uma parte disso. Com paciência, prática e dedicação, você vai ficar cada vez mais preparado para reconhecer essas armadilhas e se comunicar com confiança. Bons estudos!

Curtiu essas dicas? Que tal levar seu inglês para o próximo nível com o curso da maior escola de idiomas do mundo? Vem estudar com os professores mais queridos da internet e ainda aproveite bônus exclusivos!

Rebecca Jackson

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Próximos conteúdos

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    6 min
    Rhavi Carneiro

    Feliz Natal em Inglês:

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    6 min
    Michel Pais

    O que significa Tree em Inglês?

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    6 min
    Lilian Bittencourt

    O que significa Shoes em Inglês?

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    6 min
    Gêmeas do Inglês

    O que significa Save em Inglês?

    Chance única!

    Confira o curso de inglês mais completo com bônus exclusivos!

    Quero falar inglês!

    Não perca seu desconto exclusivo

    Confira o curso de inglês mais completo com bônus exclusivos!

    Clique para garantir
    inscreva-se

    Entre para a próxima turma com bônus exclusivos

    Faça parte da maior escola de idiomas do mundo com os professores mais amados da internet.

    Curso completo do básico ao avançado
    Aplicativo de memorização para lembrar de tudo que aprendeu
    Aulas de conversação para destravar um novo idioma
    Certificado reconhecido no mercado
    Nome*
    Ex.: João Santos
    E-mail*
    Ex.: email@dominio.com
    Telefone*
    somente números
    Empresa
    Ex.: Fluency Academy
    Ao clicar no botão “Solicitar Proposta”, você concorda com os nossos Termos de Uso e Política de Privacidade.