Como se diz filho em espanhol
Se você já se perguntou como se diz filho em espanhol, a resposta é simples: “hijo”. Essa é a forma mais direta e comum usada em praticamente todos os países hispanohablantes. Porém, como todo idioma vivo, o espanhol traz nuances, variações e até expressões carinhosas que mudam de acordo com a região.
Neste artigo, vamos mergulhar nos diferentes usos de hijo, entender as particularidades gramaticais, explorar diminutivos, gírias, expressões de carinho e, claro, ver muitos exemplos em frases traduzidas para o português. Também vamos responder dúvidas frequentes e mostrar como usar a palavra em contextos formais e informais.
O que significa hijo em espanhol?
A palavra hijo significa literalmente filho em português. Ela é usada para indicar a relação de parentesco de uma criança ou adulto em relação a seus pais. O plural é hijos, que pode se referir a filhos (homens) ou ao conjunto de filhos e filhas.
Exemplos em frases:
-
Mi hijo está estudiando en la universidad.
(Meu filho está estudando na universidade.) -
Ella tiene dos hijos y una hija.
(Ela tem dois filhos e uma filha.) -
Los hijos son el reflejo de los padres.
(Os filhos são o reflexo dos pais.) -
Ese niño es hijo de mis amigos.
(Esse menino é filho dos meus amigos.)
Como dizer filha em espanhol?
Se “hijo” é filho, a forma feminina é hija (filha). A mudança segue a regra simples de gênero no espanhol: o para masculino e a para feminino.
Exemplos em frases:
-
Mi hija juega al fútbol en el colegio.
(Minha filha joga futebol na escola.) -
Sus hijas son muy estudiosas.
(As filhas dela são muito estudiosas.) -
¿Conoces a la hija del profesor?
(Você conhece a filha do professor?) -
La hija mayor ya se casó.
(A filha mais velha já se casou.)
Como se fala filhos e filhas em conjunto em espanhol?
Uma curiosidade do espanhol é que o plural hijos pode incluir tanto filhos quanto filhas. Se você quer enfatizar que há meninos e meninas, pode-se usar hijos e hijas.
Exemplos em frases:
-
Tengo tres hijos: dos hijas y un hijo.
(Tenho três filhos: duas filhas e um filho.) -
Los hijos de María son muy simpáticos.
(Os filhos da Maria são muito simpáticos.) -
Mis hijos e hijas siempre me ayudan en casa.
(Meus filhos e filhas sempre me ajudam em casa.) -
Ella dedica su vida a cuidar de sus hijos.
(Ela dedica sua vida a cuidar dos filhos.)
Existem diminutivos ou apelidos para filho em espanhol?
Sim! Em espanhol, é muito comum usar diminutivos para expressar carinho. Alguns dos mais usados são:
-
Hijito / hijita → filhinho/filhinha
-
Hijillo / hijilla → filhote (menos comum, mas carinhoso)
-
Mi niño / mi niña → meu menino/minha menina
-
Mi pequeño / mi pequeña → meu pequeno/minha pequena
Exemplos em frases:
-
Ven aquí, hijito, que te voy a contar un cuento.
(Venha aqui, filhinho, que vou te contar uma história.) -
Mi hijita siempre me da abrazos antes de dormir.
(Minha filhinha sempre me dá abraços antes de dormir.) -
Ese hijillo es el orgullo de la familia.
(Esse filhinho é o orgulho da família.) -
Mi niño está aprendiendo a caminar.
(Meu menino está aprendendo a andar.)
Em quais expressões idiomáticas hijo aparece?
O termo hijo também aparece em muitas expressões idiomáticas no espanhol, especialmente com um tom religioso ou cultural. Algumas delas:
-
Hijo de Dios → Filho de Deus
-
Hijo pródigo → Filho pródigo (expressão bíblica)
-
Hijo de su madre/padre → Literalmente filho de sua mãe/pai, mas usado como expressão coloquial que pode variar de afetuosa a irônica
-
Hijo adoptivo → Filho adotivo
-
Hijo político → Genro (literalmente “filho político”)
Exemplos em frases:
-
Jesús es considerado el Hijo de Dios.
(Jesus é considerado o Filho de Deus.) -
Ese hombre volvió como el hijo pródigo.
(Esse homem voltou como o filho pródigo.) -
Él es mi hijo adoptivo y lo amo igual.
(Ele é meu filho adotivo e o amo do mesmo jeito.) -
Su hijo político trabaja en la misma empresa.
(O genro dele trabalha na mesma empresa.)
Em quais países o uso de hijo muda?
Embora hijo seja a forma padrão em todos os países de língua espanhola, algumas regiões usam variações no tom ou na afetividade.
-
México: uso frequente de “m’ijo” (contração de mi hijo) em tom carinhoso.
-
Espanha: uso de hijo em expressões coloquiais como ¡hijo mío! (meu filho!).
-
Argentina e Uruguai: usam muito “nene” ou “nena” no lugar de hijo/hija em contextos informais.
-
Colômbia: é comum ouvir “mijo/mija” como forma carinhosa.
Exemplos em frases:
-
¡M’ijo, ven para acá! (México)
(Filho, vem cá!) -
¡Ay, hijo mío, qué alegría verte! (Espanha)
(Ah, meu filho, que alegria te ver!) -
Ese nene es hijo de Juan. (Argentina)
(Esse menino é filho de Juan.) -
Mija, ¿ya comiste? (Colômbia)
(Filha, você já comeu?)
Como diferenciar hijo de niño?
Embora ambos possam se referir a uma criança, o uso é diferente:
-
Hijo → indica parentesco (filho de alguém).
-
Niño → indica idade (uma criança).
Exemplos em frases:
-
Ese niño no es mi hijo.
(Essa criança não é meu filho.) -
Tengo un hijo que todavía es un niño.
(Tenho um filho que ainda é uma criança.) -
Los niños juegan en el parque.
(As crianças brincam no parque.) -
Su hijo ya no es un niño, ahora es un adolescente.
(O filho dele já não é mais uma criança, agora é um adolescente.)
Perguntas frequentes
1. Como se escreve filho em espanhol?
A forma correta é hijo.
2. Qual o plural de filho em espanhol?
O plural é hijos.
3. Existe diferença entre hijo e niño?
Sim. Hijo significa filho (parentesco) e niño significa criança (idade).
4. O que significa mijo em espanhol?
É uma forma carinhosa de dizer mi hijo (meu filho), muito usada em países como México e Colômbia.
5. Como dizer filha em espanhol?
A forma feminina é hija.
Conclusão
Aprender como se diz filho em espanhol vai muito além de decorar a palavra hijo. Ela abre portas para compreender expressões, diminutivos, variações culturais e até usos afetivos diferentes em cada região. Ao dominar essa palavra e seus contextos, você não só amplia seu vocabulário, como também se conecta de forma mais natural com falantes nativos.
Seja em um contexto familiar, religioso, coloquial ou cultural, hijo é um termo presente em diversas situações e fundamental para quem quer falar espanhol de verdade. Agora que você já sabe tudo sobre o tema, que tal praticar as frases e até se aventurar em criar diálogos próprios?