A palavra “galinha” em alemão é “Huhn”. Esse termo é comumente usado na língua alemã, assim como em português, a palavra “galinha” tem um uso amplo. Vamos explorar o uso da palavra “Huhn” (galinha em alemão) em várias expressões e contextos.

Origem da palavra “galinha” no idioma alemão

A palavra “galinha” em alemão é Huhn. Esta é uma palavra bastante comum em países de língua alemã, como a Alemanha, a Áustria e a Suíça. A palavra Huhn tem origem no antigo alemão “huon”, que significa “ave doméstica”.

  • Ich habe ein Huhn im Garten (Eu tenho uma galinha no jardim)
  • Das Huhn legt Eier (A galinha põe ovos)
  • Das Huhn ist weiß (A galinha é branca)
  • Das Huhn frisst Körner (A galinha come grãos)
  • Das Huhn ist in dem Stall (A galinha está no galinheiro)

O uso da palavra “galinha” em expressões populares alemãs

No idioma alemão, a palavra “galinha” é usada em várias expressões populares e provérbios. Estas expressões muitas vezes têm um significado simbólico e refletem a cultura e a visão de mundo dos povos de língua alemã.

  • Ein Huhn und ein Hahn sind noch kein Hühnerhof (Uma galinha e um galo ainda não são um galinheiro) – significa que um pequeno número de algo não é suficiente para fazer uma diferença significativa
  • Nicht jedes Huhn, das gackert, hat auch ein Ei gelegt (Nem toda galinha que cacareja pôs um ovo) – significa que nem todo esforço produz resultados
  • Wer das Huhn will, muss das Gackern ertragen (Quem quer a galinha, deve suportar o cacarejo) – significa que se deve aceitar o lado negativo de algo para obter o que se quer
  • Wo das Huhn ist, legt es seine Eier (Onde está a galinha, ela põe seus ovos) – significa que as pessoas tendem a fazer o que lhes é familiar
  • Ein Huhn hat immer Unrecht gegenüber einem Hahn (Uma galinha está sempre errada perante um galo) – é uma crítica à sociedade patriarcal

As diferentes palavras para “galinha” em alemão

Como muitas outras línguas, o alemão tem várias palavras para “galinha”. Cada uma delas pode ter uma conotação ligeiramente diferente ou ser usada em um contexto específico.

  • Henne (galinha) – especificamente uma galinha fêmea
  • Gackergans (ganso cacarejante) – uma forma depreciativa para se referir a uma mulher tagarela
  • Geflügel (aves) – um termo genérico para aves, incluindo galinhas
  • Hühnchen (frango) – uma galinha jovem ou pequena
  • Pute (peru) – uma ave semelhante à galinha, mas maior e com carne mais escura

Provérbios famosos com “Huhn”

O alemão, como muitas outras línguas, possui vários provérbios que usam a palavra “Huhn”. Aqui estão alguns exemplos:

  • “Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.” (Quem chega primeiro, mói primeiro.) – Esse provérbio é equivalente ao nosso “Quem chega primeiro, bebe água limpa”.
  • “Das Huhn beißt nicht.” (A galinha não morde.) – Esse provérbio é usado para indicar que algo ou alguém não é perigoso.
  • “Jeder Topf findet seinen Deckel.” (Todo pote encontra sua tampa.) – Esse provérbio é equivalente ao nosso “Cada um com seu cada qual”.
  • “Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.” (Quem não arrisca, não ganha.) – Esse provérbio é equivalente ao nosso “Quem não arrisca, não petisca”.
  • “Morgenstund hat Gold im Mund.” (A manhã tem ouro na boca.) – Esse provérbio é equivalente ao nosso “Deus ajuda quem cedo madruga”.

Pratos com “Huhn”

Finalmente, a palavra “Huhn” também é usada em vários contextos culinários. Aqui estão alguns exemplos:

  • “Hühnersuppe” (Sopa de galinha)
  • “Hühnerbrust” (Peito de galinha)
  • “Hühnerei” (Ovo de galinha)
  • “Hühnerfleisch” (Carne de galinha)
  • “Hühnersalat” (Salada de galinha)

Como podemos ver, a palavra “Huhn” é muito versátil e pode ser usada em uma variedade de contextos na língua alemã.

A palavra “galinha” na cultura alemã

A palavra Huhn, ou “galinha” em português, tem um significado cultural significativo na Alemanha e em outros países de língua alemã. Na cultura alemã, as galinhas são frequentemente associadas à fertilidade, proteção e maternidade.

  • Die Hühner von Bremen (As galinhas de Bremen) – uma famosa história infantil alemã
  • Die goldene Henne (A galinha dourada) – um prêmio alemão de televisão e música
  • Huhn mit Eiern (Galinha com ovos) – um prato tradicional alemão
  • Das tapfere Huhn (A galinha valente) – um conto folclórico alemão
  • Die Henne und der Fuchs (A galinha e a raposa) – uma fábula alemã

Perguntas Frequentes

Aqui estão algumas perguntas frequentes sobre a palavra “galinha” em alemão e seu uso:

  • Como se diz “galinha” em alemão? Em alemão, a palavra para “galinha” é “Huhn”.
  • Como se diz “frango” em alemão? A palavra em alemão para “frango” é “Hühnchen”.
  • Como se diz “galo” em alemão? A palavra em alemão para “galo” é “Hahn”.
  • O que significa a expressão “Huhn ohne Kopf”? Esta expressão é usada para descrever alguém que está agindo de maneira desorganizada ou sem pensar, similar à expressão em português “como uma galinha sem cabeça”.
  • Como se diz “galinha d’angola” em alemão? Em alemão, “galinha d’angola” é traduzido como “Perlhuhn”.

Conclusão

A palavra “Huhn” é uma parte importante do vocabulário alemão, usada em muitas expressões, provérbios e pratos culinários. Aprender sobre o uso dessa palavra não só enriquece seu vocabulário alemão, mas também oferece uma visão da cultura alemã, onde a galinha desempenha um papel simbólico em muitos aspectos da vida cotidiana.

Agora que você aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o curso de Alemão da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com bônus exclusivos.

Prof.

Fluency Alemão

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!