O que significa I’ll Have You Know em Inglês?
I’ll have you know em inglês é daquelas expressões que dão um toque todo especial à conversa, mostrando que o que vem a seguir é um negócio sério – ou pelo menos algo que o falante considera importante. É como se desse um tam-tam antes da grande revelação, sabe? Então, simbora desbravar os recantos e segredos dessa expressão e ver como ela pode virar o jogo na sua comunicação!
Por que I’ll Have You Know é tão popular?
Essa expressão tem o poder de adicionar um toque de seriedade ou até mesmo de drama a uma declaração. É uma forma de dizer: “Escute, o que vou falar agora é importante!”
Exemplos:
- “I’ll have you know, I was the spelling bee champion in fifth grade.”
- Quero que saiba que fui o campeão do concurso de soletração no quinto ano.
- “I’ll have you know, I can solve a Rubik’s Cube in under a minute.”
- Quero que saiba que consigo resolver um Cubo Mágico em menos de um minuto.
- “I’ll have you know, I’ve traveled to over 20 countries.”
- Quero que saiba que já viajei para mais de 20 países.
- “I’ll have you know, I make the best chocolate chip cookies.”
- Quero que saiba que faço os melhores cookies de chocolate.
Variações de I’ll Have You Know
Ah, o inglês é uma língua cheia de nuances, não é mesmo? I’ll have you know tem algumas variações que você pode encontrar por aí.
Exemplos:
- “Just so you know, I’m not as naive as you think.”
- Só para você saber, não sou tão ingênuo quanto você pensa.
- “Let it be known that I did my part.”
- Que fique claro que fiz a minha parte.
- “For your information, I already finished the project.”
- Para sua informação, já terminei o projeto.
- “You should know that I’m not giving up.”
- Você deveria saber que não vou desistir.
Como usar I’ll Have You Know em diferentes contextos?
No Trabalho
No ambiente profissional, essa expressão pode ser uma forma eficaz de destacar suas habilidades ou realizações.
Exemplos:
- “I’ll have you know, I’ve been promoted twice this year.”
- Quero que saiba que fui promovido duas vezes este ano.
- “I’ll have you know, I’m the go-to person for this kind of problem.”
- Quero que saiba que sou a pessoa a quem recorrem para esse tipo de problema.
Agora que você já sabe como dar aquele toque especial às suas conversas com I’ll have you know, que tal descobrir ainda mais maneiras de impressionar e expressar-se com confiança em inglês? Explore nosso curso de inglês completo! Seja protagonista da sua jornada rumo à fluência!
Perguntas Frequentes
A expressão I’ll Have You Know é formal ou informal?
Depende do contexto. Pode ser usada tanto em situações formais quanto informais.
Existe alguma variação mais formal de I’ll Have You Know?
Sim, Let it be known é uma variação mais formal e pode ser usada em contextos como reuniões de negócios ou documentos oficiais.
Conclusão
Agora você sabe tudo sobre I’ll have you know e suas usos! Esperamos que este artigo tenha sido útil e que você se sinta mais confiante para usar essa expressão em suas conversas em inglês. Lembre-se, a prática leva à perfeição!