Like a Native Espanhol #01 as girias do reggaeton
¡Hola, muchachos!
Bienvenidos, bienvenidas al primer episodio de nuestro Like a Native, o quadro de gírias e expressões que veio para deixar o seu espanhol ainda mais próximo do de um nativo!
Hoje, vamos falar de reggaeton! Você conhece as gírias em espanhol desse gênero musical tão famoso na América Latina e em todo o mundo? Então, se prepare e venha escutar esse bate-papo super divertido para aprender mais sobre o assunto!
¡Ponte listo, lista, que cada semana te vamos a traer contenidos increíbles! ¡Disfrútalo!
Expansão de Vocabulário
Aqui estão algumas gírias do reggaeton e suas explicações:
Espanhol | Português | Exemplo em Espanhol | Tradução |
---|---|---|---|
El Case | Comunidade de baixa renda | Vengo del case, pero eso no me detiene. | Venho da periferia, mas isso não me impede. |
Dura(a) | Pessoa muito bonita / algo incrível | Esa chica está dura, se ve espectacular. | Essa garota está linda, está incrível. |
Insecto | Pessoa esperta, corajosa | Mi amigo es un insecto, siempre consigue lo que quiere. | Meu amigo é esperto, sempre consegue o que quer. |
Frontear / Fronteo | Ostentar, agir com superioridade | A él le gusta frontear con su carro nuevo. | Ele gosta de ostentar com seu carro novo. |
Gato/a | Namorado(a) de alguém ou mulher provocativa | No me importa su gato, yo sé que ella quiere conmigo. | Não me importo com o namorado dela, eu sei que ela me quer. |
Fulletiao full | Estar cheio de algo | Viene fulletiao full con su nuevo álbum. | Ele vem com tudo com seu novo álbum. |
Feca (Fake) / Fequero | Pessoa falsa | Ese tipo es un feca, no tiene nada de lo que presume. | Esse cara é um falso, não tem nada do que ostenta. |
Janguear | Sair com os amigos | Vamos a janguear esta noche con el combo. | Vamos sair com os amigos hoje à noite. |
Flow | Estilo, atitude | Él tiene un flow increíble en el escenario. | Ele tem um estilo incrível no palco. |
El Combo | Grupo de amigos | Siempre salgo con mi combo a bailar. | Sempre saio com meu grupo de amigos para dançar. |
Al Garete | Sem rumo, na louca | La fiesta se fue al garete anoche. | A festa saiu do controle ontem à noite. |
Me pones | Alguém que te excita | Esa canción me pone bellaco. | Essa música me deixa no clima. |
Bellaquear | Jogo da sedução | Él sabe cómo bellaquear en la pista de baile. | Ele sabe como seduzir na pista de dança. |
Agora que aprendemos essas expressões, vamos praticar!
Exercícios para praticar
1️⃣ Complete as frases com a palavra correta:
a) Ese tipo es un ________, presume cosas que no tiene. (feca / insecto / frontear)
b) No me importa su ________, sé que ella quiere conmigo. (combo / gato / jangueo)
c) Vamos a ________ esta noche con los amigos. (janguear / frontear / bellaquear)
2️⃣ Traduza as frases para o espanhol:
a) Essa garota está muito bonita, ela está incrível.
b) Meu grupo de amigos sempre sai para dançar.
c) Essa música me deixa no clima da sedução.
3️⃣ Crie uma frase em espanhol usando pelo menos duas gírias do vocabulário aprendido.
Respostas
1️⃣
a) feca
b) gato
c) janguear
2️⃣
a) Esa chica está dura, se ve espectacular.
b) Mi combo siempre sale a bailar.
c) Esa canción me pone bellaco.
3️⃣ Resposta livre! Você pode compartilhar sua frase nos comentários.
Agora que você aprendeu várias gírias do reggaeton, qual delas você já conhecia? Comente abaixo!
También espero verte pronto en nuestro curso, ¿eh?
¡Hasta la próxima!
Perguntas Frequentes
O que significa “El Case” no reggaeton?
“El Case” vem de “caserío”, referindo-se ao lugar de origem de muitos reggaetoneros, transmitindo um sentido de humildade e comunidade.
O que quer dizer “frontear” no espanhol do reggaeton?
“Frontear” significa agir com superioridade ou ostentação, mas pode ser visto como algo positivo quando há mérito por trás.
Qual o significado de “janguear”?
“Janguear” vem do inglês “hang out” e significa sair para curtir com os amigos, aproveitar a vida social.
O que significa “me pones bellaco”?
Essa expressão indica que alguém te excita ou te deixa no clima da sedução.
O que significa “feca” no reggaeton?
“Feca” vem de “fake” e se refere a uma pessoa falsa, alguém que ostenta algo que não tem.
Curtiu o conteúdo? Confira o curso de espanhol completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal. 📚
¡Nos vemos en el próximo episodio! Un beso 😘
Playlist