Aprenda expressões com música
¡Hola, mi gente! Bienvenido, bienvenida a otro episodio más de Like a Native, tu podcast de expresiones.
No episódio de hoje, vamos analisar a música “Calma”, de Pedro Capó e Farruko. Nela, veremos várias gírias e expressões idiomáticas de Porto Rico, país natal dos cantores, e juntos vamos compreender melhor cada uma dessas expressões.
Logo abaixo temos o nosso material complementar, onde você encontra uma lista com cada uma dessas expressões e seu significado.
Letra da música:
Calma (Pedro Capó y Farruko)
Cuatro abrazos y un café
Apenas me desperté
Y al mirarte recordé
Que ya todo lo encontré
Tu mano en mi mano
De todo escapamos
Juntos ver el sol caer
Vamos pa’ la playa
Pa’ curarte el alma
Cierra la pantalla
Abre la Medalla
Todo el mar Caribe
Viendo tu cintura
Tú le coqueteas
Tú eres buscabulla
Y me gusta
Lento y contento, cara al viento
Lento y contento, cara al viento
Pa’ sentir la arena en los pies
Pa’ que el sol nos pinte la piel
Pa’ jugar como niños, darnos cariño
Como la primera vez que te miré
Yo supe que estaría a tus pies
Desde que se tocaron
Tu mano y mi mano
Y de todo escapamos
Juntos ver el sol caer
Vamos pa’ la playa
Pa’ curarte el alma
Cierra la pantalla
Abre la Medalla
Todo el mar Caribe
Viendo tu cintura
Tú le coqueteas
Tú eres buscabulla
Vamos pa’ la playa
Pa’ curarte el alma
Cierra la pantalla
Abre la Medalla
Todo el mar Caribe
Viendo tu cintura
Tú le coqueteas
Tú eres buscabulla
Y me gusta
Lento y contento, cara al viento
Lento y contento, cara al viento
Calma, mi vida, con calma
Que nada hace falta si estamos juntitos andando
Calma, mi vida, con calma
Que nada hace falta si estamos juntitos bailando
Calma, mi vida, con calma
Que nada hace falta si estamos juntitos andando
Calma, mi vida, con calma
Que nada hace falta si estamos juntitos bailando
Expansão de Vocabulário
Aqui estão algumas expressões portorriquenhas encontradas na música e seus significados:
Espanhol | Português | Exemplo em Espanhol | Tradução |
---|---|---|---|
Buscabulla | Encrenqueira, provocadora | Esa chica es una buscabulla, siempre está causando problemas. | Essa garota é encrenqueira, está sempre causando problemas. |
Chinchorro | Lugares econômicos, com preços baixos | Fuimos a un chinchorro y comimos delicioso por poco dinero. | Fomos a um restaurante barato e comemos muito bem por pouco dinheiro. |
Coquetear | Dar em cima de alguém | A Juan le gusta coquetear con todas. | Juan gosta de dar em cima de todo mundo. |
Medalla | Marca de cerveja típica de Porto Rico | Me tomé una Medalla bien fría en la playa. | Tomei uma Medalla bem gelada na praia. |
Pintar la piel | Bronzear | En verano, el sol me pinta la piel. | No verão, o sol bronzeia minha pele. |
Vacilar | Se divertir | Vamos a vacilar esta noche con nuestros amigos. | Vamos nos divertir hoje à noite com nossos amigos. |
Agora que aprendemos essas expressões, vamos praticar!
Exercícios para praticar
1️⃣ Complete as frases com a palavra correta:
a) En la playa, el sol me ________ la piel. (coquetea / pinta / vacila)
b) Anoche salimos a un ________ y comimos por poco dinero. (chinchorro / buscabulla / Medalla)
c) Cuando Juan ve a una chica bonita, siempre empieza a ________. (vacilar / coquetear / pintar)
2️⃣ Traduza as frases para o espanhol:
a) Tomei uma Medalla bem gelada na praia.
b) Essa menina é uma encrenqueira, sempre está causando problemas.
c) Vamos nos divertir hoje à noite com nossos amigos.
3️⃣ Crie uma frase em espanhol usando pelo menos duas expressões do vocabulário aprendido.
Respostas
1️⃣
a) pinta
b) chinchorro
c) coquetear
2️⃣
a) Me tomé una Medalla bien fría en la playa.
b) Esa chica es una buscabulla, siempre está causando problemas.
c) Vamos a vacilar esta noche con nuestros amigos.
3️⃣ Resposta livre! Você pode compartilhar sua frase nos comentários.
E aí, aprendeu algo novo com este episódio? Não deixe de conferir nossos outros conteúdos para continuar sua jornada com o espanhol.
Perguntas frequentes
Como aprender espanhol com músicas?
Ouvindo músicas, analisando a letra e entendendo o significado das expressões regionais.
O que significa “buscabulla” na música “Calma”?
“Buscabulla” é uma gíria portorriquenha que significa “encrenqueira” ou “provocadora”.
O que é “Medalla” na letra da música?
“Medalla” se refere a uma marca de cerveja típica de Porto Rico.
Por que usar músicas para aprender um idioma?
Músicas ajudam na memorização, melhoram a pronúncia e ampliam o vocabulário de forma natural.
Onde posso encontrar mais conteúdos como este?
Em nosso site, você encontra materiais exclusivos para aprender espanhol de forma divertida e interativa.
Curtiu o conteúdo? Confira o curso de espanhol completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal. 📚
¡Nos vemos en el próximo episodio! Un beso 😘
Playlist