Me gusta vs. Me gustan – Qual a diferença?
Hola a todos, ¿cómo están?
Você já ficou com aquela dúvida de quando usar me gusta ou me gustan ? O vídeo de hoje foi feito para te ajudar!
O verbo gustar (gostar), no espanhol, tem uma estrutura um pouquinho diferente do que estamos acostumados no português, por isso é preciso ter bastante atenção. Pega um papel e uma caneta e anota essa dica.
Esse verbo possui uma conjugação especial comparado a outros do espanhol: a sua conjugação não depende do sujeito da frase, mas sim do complemento utilizado. Olha só:
Quando o objeto está no singular ➡️ Gusta
Quando são objetos no plural ➡️ Gustan
Confira um exemplo com o objeto no singular:
A mí me gusta la manzana.
Eu gosto de maçã.
Observe que, ao formarmos a primeira frase, usamos os pronomes mí e me: a mí me gusta, deixando o verbo da estrutura no singular como gusta, já que estamos falando de “maçã” no sentido de singular genérico. Agora, se você dizer a frase usando outros sujeitos, a alteração acontece apenas nos pronomes que vêm antes. Veja os exemplos:
Yo ➡️ A mí me gusta
Tú ➡️ A ti te gusta
Él /Ella ➡️ A él/ella le gusta
Él /Ella ➡️ A él/ella le gusta
Nosotros ➡️ A nosotros nos gusta
Vosotros ➡️ A vosotros nos gusta
Ellos ➡️ A ellos les gusta
E para o plural? O verbo sofre uma mudança de acordo com o complemento, e a regra é válida para todas as outras pessoas:
A mí me gustan las manzanas.
Eu gosto de maçãs.
Percebeu que o verbo concorda com o objeto que é a maçã? Agora, ele foi para o plural porque estamos falando de mais de uma maçã.
Nos vemos en el próximo video. ¡Un beso y hasta luego!