A palavra mesa em italiano se diz tavolo ou tavola, dependendo do contexto. Neste artigo, vamos explorar a diferença entre essas duas palavras, seus usos corretos, e oferecer vários exemplos práticos para ajudar você a dominar esse vocabulário essencial. Também discutiremos as expressões idiomáticas e variações que envolvem a palavra “mesa” em italiano. Vamos lá?

Índice

  1. Tavolo vs. Tavola: Qual a diferença?
  2. Exemplos práticos de uso de Tavolo
  3. Exemplos práticos de uso de Tavola
  4. Expressões idiomáticas com Tavolo e Tavola
  5. Perguntas Frequentes
  6. Conclusão

Tavolo vs. Tavola: Qual a diferença?

Para entender como usar “mesa” em italiano, é crucial saber a diferença entre tavolo e tavola. Ambos significam “mesa”, mas são usados em contextos distintos.

  • Tavolo é usado geralmente para se referir a uma mesa em um sentido mais literal e físico. É a peça de mobília que encontramos em escritórios, cozinhas, e salas de jantar.
  • Tavola é usado em contextos mais específicos, muitas vezes relacionados à mesa como lugar onde as pessoas se reúnem para comer. “A tavola” pode significar “à mesa” no sentido de refeição.

Exemplos práticos de uso de Tavolo

  • Il tavolo è in legno. (A mesa é de madeira.)
  • Ho comprato un nuovo tavolo per l’ufficio. (Comprei uma mesa nova para o escritório.)
  • Il gatto è sul tavolo. (O gato está em cima da mesa.)
  • Metti i libri sul tavolo, per favore. (Coloque os livros na mesa, por favor.)
  • Abbiamo bisogno di un tavolo più grande per la sala riunioni. (Precisamos de uma mesa maior para a sala de reuniões.)

Exemplos práticos de uso de Tavola

  • La tavola è pronta per la cena. (A mesa está pronta para o jantar.)
  • Tutti a tavola! (Todos à mesa!)
  • Abbiamo apparecchiato la tavola con cura. (Arrumamos a mesa com cuidado.)
  • La tavola di Natale era bellissima. (A mesa de Natal estava linda.)
  • Dopo pranzo, abbiamo pulito la tavola. (Após o almoço, limpamos a mesa.)

Expressões idiomáticas com Tavolo e Tavola

Expressões com Tavolo

  • Essere al tavolo: Estar na mesa, geralmente em um contexto de trabalho ou discussão séria.Siamo tutti al tavolo per discutere il progetto. (Estamos todos na mesa para discutir o projeto.)
  • Mettere sul tavolo: Colocar na mesa, significando apresentar algo para consideração.Mettiamo sul tavolo tutte le opzioni possibili. (Colocamos na mesa todas as opções possíveis.)

Expressões com Tavola

  • A tavola!: À mesa!, usado para chamar as pessoas para comer.Ragazzi, a tavola! (Pessoal, à mesa!)
  • Buona tavola: Boa mesa, referindo-se à boa comida e hospitalidade.La trattoria è famosa per la sua buona tavola. (A trattoria é famosa por sua boa mesa.)

Perguntas Frequentes

Qual a principal diferença entre “tavolo” e “tavola”?

A principal diferença está no uso e contexto: tavolo se refere à peça de mobília em geral, enquanto tavola é usada no contexto de refeições e encontros sociais.

Posso usar “tavolo” e “tavola” de forma intercambiável?

Não, é importante usar cada termo no contexto adequado para evitar mal-entendidos.

Como se diz “mesa de escritório” em italiano?

Diz-se tavolo da ufficio.

Como se diz “mesa de jantar” em italiano?

Diz-se tavola da pranzo.

Existem outras palavras para “mesa” em italiano?

Sim, mas tavolo e tavola são as mais comuns e amplamente usadas.

Conclusão

Entender a diferença entre tavolo e tavola é essencial para falar italiano de forma precisa e natural. Estes termos são usados em contextos distintos e dominá-los ajudará você a se comunicar de maneira mais eficaz.

Pratique com os exemplos fornecidos e explore as expressões idiomáticas para enriquecer ainda mais seu vocabulário.

Agora que você aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o curso de italiano da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com bônus exclusivos.

Prof.

Fluency Italiano

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!