Mesa em Italiano
A palavra mesa em italiano se diz tavolo ou tavola, dependendo do contexto. Neste artigo, vamos explorar a diferença entre essas duas palavras, seus usos corretos, e oferecer vários exemplos práticos para ajudar você a dominar esse vocabulário essencial. Também discutiremos as expressões idiomáticas e variações que envolvem a palavra “mesa” em italiano. Vamos lá?
Índice
Tavolo vs. Tavola: Qual a diferença?
Para entender como usar “mesa” em italiano, é crucial saber a diferença entre tavolo e tavola. Ambos significam “mesa”, mas são usados em contextos distintos.
- Tavolo é usado geralmente para se referir a uma mesa em um sentido mais literal e físico. É a peça de mobília que encontramos em escritórios, cozinhas, e salas de jantar.
- Tavola é usado em contextos mais específicos, muitas vezes relacionados à mesa como lugar onde as pessoas se reúnem para comer. “A tavola” pode significar “à mesa” no sentido de refeição.
Exemplos práticos de uso de Tavolo
- Il tavolo è in legno. (A mesa é de madeira.)
- Ho comprato un nuovo tavolo per l’ufficio. (Comprei uma mesa nova para o escritório.)
- Il gatto è sul tavolo. (O gato está em cima da mesa.)
- Metti i libri sul tavolo, per favore. (Coloque os livros na mesa, por favor.)
- Abbiamo bisogno di un tavolo più grande per la sala riunioni. (Precisamos de uma mesa maior para a sala de reuniões.)
Exemplos práticos de uso de Tavola
- La tavola è pronta per la cena. (A mesa está pronta para o jantar.)
- Tutti a tavola! (Todos à mesa!)
- Abbiamo apparecchiato la tavola con cura. (Arrumamos a mesa com cuidado.)
- La tavola di Natale era bellissima. (A mesa de Natal estava linda.)
- Dopo pranzo, abbiamo pulito la tavola. (Após o almoço, limpamos a mesa.)
Expressões idiomáticas com Tavolo e Tavola
Expressões com Tavolo
- Essere al tavolo: Estar na mesa, geralmente em um contexto de trabalho ou discussão séria.Siamo tutti al tavolo per discutere il progetto. (Estamos todos na mesa para discutir o projeto.)
- Mettere sul tavolo: Colocar na mesa, significando apresentar algo para consideração.Mettiamo sul tavolo tutte le opzioni possibili. (Colocamos na mesa todas as opções possíveis.)
Expressões com Tavola
- A tavola!: À mesa!, usado para chamar as pessoas para comer.Ragazzi, a tavola! (Pessoal, à mesa!)
- Buona tavola: Boa mesa, referindo-se à boa comida e hospitalidade.La trattoria è famosa per la sua buona tavola. (A trattoria é famosa por sua boa mesa.)
Perguntas Frequentes
Qual a principal diferença entre “tavolo” e “tavola”?
A principal diferença está no uso e contexto: tavolo se refere à peça de mobília em geral, enquanto tavola é usada no contexto de refeições e encontros sociais.
Posso usar “tavolo” e “tavola” de forma intercambiável?
Não, é importante usar cada termo no contexto adequado para evitar mal-entendidos.
Como se diz “mesa de escritório” em italiano?
Diz-se tavolo da ufficio.
Como se diz “mesa de jantar” em italiano?
Diz-se tavola da pranzo.
Existem outras palavras para “mesa” em italiano?
Sim, mas tavolo e tavola são as mais comuns e amplamente usadas.
Conclusão
Entender a diferença entre tavolo e tavola é essencial para falar italiano de forma precisa e natural. Estes termos são usados em contextos distintos e dominá-los ajudará você a se comunicar de maneira mais eficaz.
Pratique com os exemplos fornecidos e explore as expressões idiomáticas para enriquecer ainda mais seu vocabulário.
Agora que você aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o curso de italiano da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com bônus exclusivos.