A palavra mesa em italiano se diz tavolo ou tavola, dependendo do contexto. Neste artigo, vamos explorar a diferença entre essas duas palavras, seus usos corretos, e oferecer vários exemplos práticos para ajudar você a dominar esse vocabulário essencial. Também discutiremos as expressões idiomáticas e variações que envolvem a palavra “mesa” em italiano. Vamos lá?

Índice

  1. Tavolo vs. Tavola: Qual a diferença?
  2. Exemplos práticos de uso de Tavolo
  3. Exemplos práticos de uso de Tavola
  4. Expressões idiomáticas com Tavolo e Tavola
  5. Perguntas Frequentes
  6. Conclusão

Tavolo vs. Tavola: Qual a diferença?

Para entender como usar “mesa” em italiano, é crucial saber a diferença entre tavolo e tavola. Ambos significam “mesa”, mas são usados em contextos distintos.

  • Tavolo é usado geralmente para se referir a uma mesa em um sentido mais literal e físico. É a peça de mobília que encontramos em escritórios, cozinhas, e salas de jantar.
  • Tavola é usado em contextos mais específicos, muitas vezes relacionados à mesa como lugar onde as pessoas se reúnem para comer. “A tavola” pode significar “à mesa” no sentido de refeição.

Exemplos práticos de uso de Tavolo

  • Il tavolo è in legno. (A mesa é de madeira.)
  • Ho comprato un nuovo tavolo per l’ufficio. (Comprei uma mesa nova para o escritório.)
  • Il gatto è sul tavolo. (O gato está em cima da mesa.)
  • Metti i libri sul tavolo, per favore. (Coloque os livros na mesa, por favor.)
  • Abbiamo bisogno di un tavolo più grande per la sala riunioni. (Precisamos de uma mesa maior para a sala de reuniões.)

Exemplos práticos de uso de Tavola

  • La tavola è pronta per la cena. (A mesa está pronta para o jantar.)
  • Tutti a tavola! (Todos à mesa!)
  • Abbiamo apparecchiato la tavola con cura. (Arrumamos a mesa com cuidado.)
  • La tavola di Natale era bellissima. (A mesa de Natal estava linda.)
  • Dopo pranzo, abbiamo pulito la tavola. (Após o almoço, limpamos a mesa.)

Expressões idiomáticas com Tavolo e Tavola

Expressões com Tavolo

  • Essere al tavolo: Estar na mesa, geralmente em um contexto de trabalho ou discussão séria.Siamo tutti al tavolo per discutere il progetto. (Estamos todos na mesa para discutir o projeto.)
  • Mettere sul tavolo: Colocar na mesa, significando apresentar algo para consideração.Mettiamo sul tavolo tutte le opzioni possibili. (Colocamos na mesa todas as opções possíveis.)

Expressões com Tavola

  • A tavola!: À mesa!, usado para chamar as pessoas para comer.Ragazzi, a tavola! (Pessoal, à mesa!)
  • Buona tavola: Boa mesa, referindo-se à boa comida e hospitalidade.La trattoria è famosa per la sua buona tavola. (A trattoria é famosa por sua boa mesa.)

Perguntas Frequentes

Qual a principal diferença entre “tavolo” e “tavola”?

A principal diferença está no uso e contexto: tavolo se refere à peça de mobília em geral, enquanto tavola é usada no contexto de refeições e encontros sociais.

Posso usar “tavolo” e “tavola” de forma intercambiável?

Não, é importante usar cada termo no contexto adequado para evitar mal-entendidos.

Como se diz “mesa de escritório” em italiano?

Diz-se tavolo da ufficio.

Como se diz “mesa de jantar” em italiano?

Diz-se tavola da pranzo.

Existem outras palavras para “mesa” em italiano?

Sim, mas tavolo e tavola são as mais comuns e amplamente usadas.

Conclusão

Entender a diferença entre tavolo e tavola é essencial para falar italiano de forma precisa e natural. Estes termos são usados em contextos distintos e dominá-los ajudará você a se comunicar de maneira mais eficaz.

Pratique com os exemplos fornecidos e explore as expressões idiomáticas para enriquecer ainda mais seu vocabulário.

Agora que você aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o curso de italiano da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com bônus exclusivos.

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números
Ao clicar no botão “Enviar”, você concorda com os nossos Termos de Uso e Política de Privacidade.