Modos educados de dar ordens em francês
Bonjour !
Por gentileza, será que você poderia fazer o favor, se possível, de parar tudo o que está fazendo e ver esta dica? Hoje, vou te mostrar como pedir algo e dar ordens de forma polida e educada em francês!
Existem três estruturas possíveis para isso:
1️. Pensez à + verbo da ação
Pensez à pode ser traduzido como “pense em”:
Pensez à changer votre masque régulièrement.
Pense em mudar sua máscara regularmente.
2️. Veuillez + verbo da ação
Veuillez é “por favor”, com uma formalidade maior do que si vous plaît:
Veuillez changer votre masque régulièrement.
Por favor, troque sua máscara regularmente.
3️. Je vous laisse + verbo da ação
Je vous laisse pode ser traduzido literalmente como “eu te deixo”, no sentido de passar a responsabilidade ao outro:
Je vous laisse patienter le temps que la conseillère arrive.
Vou deixá-lo esperar até a chegada do conselheiro.
Portanto, para darmos ordens de forma educada em francês, podemos usar pensez à, veuillez ou je vous laisse mais o verbo da ação.
Não se esqueça de compartilhar esta dica com seus colegas que também estudam francês e salve-a na sua pasta de estudos!
FAQ – Perguntas Frequentes:
-
Qual é a maneira mais formal de dar uma ordem educada em francês?
→ A forma mais formal é usar “Veuillez + verbo da ação”, que equivale a um “por favor” com tom mais respeitoso. -
Posso usar “Pensez à” para pedir algo de forma gentil?
→ Sim! “Pensez à” significa “pense em” e funciona bem para sugestões educadas. -
O que significa “Je vous laisse” nesse contexto?
→ Significa “eu deixo você” fazer algo, passando a responsabilidade para a outra pessoa. -
Qual a diferença entre “Veuillez” e “S’il vous plaît”?
→ “Veuillez” é mais formal e usado em contextos profissionais, enquanto “S’il vous plaît” é mais comum no dia a dia. -
Essas expressões são usadas apenas na França?
→ Não! Elas são compreendidas em todos os países francófonos, incluindo Canadá, Bélgica e Suíça.
À bientôt !