¡Hola! ¿Cómo estás? 😊

Hoje vamos falar sobre a palavra “pero” e seus diferentes usos em espanhol. Ela pode parecer simples, mas tem algumas particularidades que podem te ajudar a falar e escrever melhor no idioma!

O significado e os usos de “pero”

“Pero” como conjunção adversativa (“mas”)

“Pero” é usado para expressar oposição ou restrição a algo que foi dito anteriormente. Nesse caso, é uma conjunção adversativa e, geralmente, aparece depois de uma vírgula:

Me gustaría viajar al extranjero, pero no tengo pasta.
✔ *Eu gostaria de viajar para o exterior, mas não tenho dinheiro.

Em alguns contextos, “pero” pode ser substituído por “sin embargo”, que significa “porém” ou “entretanto”.

“Pero” para enfatizar algo (exclamações e perguntas)

Quando colocado no início da frase, “pero” pode servir para dar ênfase ao que será dito. Nesse caso, não há vírgula após a palavra:

Pero ¡qué paisaje maravilloso!Mas que paisagem maravilhosa!

Também pode ser usado dentro da exclamação:
¡Pero qué paisaje maravilloso!

O mesmo acontece com perguntas. “Pero” pode aparecer antes da interrogação invertida ou dentro da pergunta:

Pero ¿por qué no me dijiste antes?
¿Pero por qué no me dijiste antes?

“Mas” também existe em espanhol!

No espanhol, também existe a palavra “mas” como sinônimo de “pero”. No entanto, esse uso é mais comum em textos antigos e literários, não sendo muito usado na linguagem falada.

Quisiera ayudarte, mas no sé cómo.
Gostaria de te ajudar, mas não sei como.

Atenção! “Mas” não tem acento. A palavra “más”, com acento, significa “mais” e é usada para indicar quantidade, comparação ou soma.

Necesito más dinero. → Preciso de mais dinheiro.
Es más alto que su hermano. → Ele é mais alto que seu irmão.

“Pero” também pode significar “defeito”

Além de “mas”, “pero” pode significar “defeito” em espanhol:

Esta obra no tiene pero.Esta obra não tem defeito.

Cuidado para não confundir “pero” com “perro”! 🐶

Duas palavras muito parecidas, mas com significados completamente diferentes:

🔹 Pero → “Mas” (com um r suave, como em “arara”)
🔹 Perro → “Cachorro” (com rr forte, vibrado, como em “carro”)

Me gustaría salir, pero llueve mucho. → Gostaria de sair, mas está chovendo muito.
Mi perro es muy juguetón. → Meu cachorro é muito brincalhão.

Agora que você já entendeu as diferenças, vamos praticar!

Exercícios para praticar

1️⃣ Complete as frases com “pero”, “mas” ou “más”:

  • Quiero comprarlo, ______ no tengo dinero.
  • Necesito estudiar ______ para la prueba.
  • Quisiera ayudarte, ______ no sé cómo.

2️⃣ Escolha a opção correta para completar a frase:

  • En español, “pero” también puede significar…

a) defeito
b) cachorro

3️⃣ Escreva uma frase em espanhol usando “pero” corretamente!

Respostas

1️⃣

  • Quiero comprarlo, pero no tengo dinero.
  • Necesito estudiar más para la prueba.
  • Quisiera ayudarte, mas no sé cómo.

2️⃣
Resposta correta: a) defeito

3️⃣ (Resposta livre)

Gostou do episódio? Continue sua jornada no espanhol e confira nosso curso de espanhol completo para se aprofundar ainda mais! 📚

¡Nos vemos en el próximo episodio! ¡Un fuerte abrazo!

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números
Ao clicar no botão “Enviar”, você concorda com os nossos Termos de Uso e Política de Privacidade.