Obrigado em Japonês
A forma mais comum se dizer obrigado em japonês é arigatou, uma expressão simples, mas carregada de significado e cultura. Neste artigo, você aprenderá as diferentes maneiras de expressar gratidão em japonês, suas nuances culturais e contextos apropriados para cada variação. Exploraremos também exemplos práticos para que você possa aplicar esse conhecimento no seu dia a dia.
O Básico: “Arigatou”
A palavra mais comum para “obrigado” em japonês é arigatou (ありがとう). É uma expressão que pode ser usada em várias situações, desde o agradecimento casual até momentos mais formais.
Exemplos de Uso:
- Arigatou gozaimasu (ありがとうございます): Muito obrigado (formal).- Quando agradecer ao seu chefe por um favor: “本当にありがとうございます” (Hontou ni arigatou gozaimasu) – “Muito obrigado de verdade.”
- Doumo arigatou (どうもありがとう): Muito obrigado.- Quando receber um presente de um amigo: “このプレゼント、どうもありがとう” (Kono purezento, doumo arigatou) – “Muito obrigado por este presente.”
- Arigatou (ありがとう): Obrigado (casual).- Ao receber ajuda com as compras: “手伝ってくれて、ありがとう” (Tetsudatte kurete, arigatou) – “Obrigado por ajudar.”
- Doumo (どうも): Valeu.- Quando um amigo te oferece um café: “どうも” (Doumo) – “Valeu.”
- Sankyu (サンキュー): Obrigado (influência do inglês).- Informal entre amigos: “サンキュー、助かったよ” (Sankyuu, tasukatta yo) – “Obrigado, você me ajudou muito.”
Formas Formais de Agradecimento
Quais são as formas formais de agradecer em japonês? Quando a situação exige um tom mais respeitoso ou quando você está falando com alguém hierarquicamente superior, é importante utilizar formas mais formais de agradecimento.
Exemplos de Uso:
- Arigatou gozaimasu (ありがとうございます): A forma mais comum e polida.- Agradecendo um professor após uma aula: “今日のレッスン、ありがとうございます” (Kyou no ressun, arigatou gozaimasu) – “Obrigado pela aula de hoje.”
- Doumo arigatou gozaimasu (どうもありがとうございます): Um agradecimento ainda mais enfático.- Ao receber um favor significativo: “お世話になっております。どうもありがとうございます” (Osewa ni natte orimasu. Doumo arigatou gozaimasu) – “Estou em dívida com você. Muito obrigado.”
- Kansha shiteimasu (感謝しています): Agradeço profundamente.- Em contextos profissionais: “ご支援に感謝しています” (Go shien ni kansha shiteimasu) – “Agradeço profundamente pelo seu apoio.”
- Orei o moushiagemasu (お礼を申し上げます): Expressão de gratidão.- Em uma carta formal: “この度は大変お世話になり、お礼を申し上げます” (Kono tabi wa taihen osewa ni nari, orei o moushiagemasu) – “Gostaria de expressar minha gratidão pelo grande apoio.”
- Osewa ni narimashita (お世話になりました): Obrigado pelo cuidado.- Após um período de trabalho em uma empresa: “今までお世話になりました” (Ima made osewa ni narimashita) – “Obrigado por todo o cuidado até agora.”
Agradecimentos Informais
Como agradecer de maneira informal em japonês? No dia a dia, entre amigos ou familiares, é comum usar formas mais descontraídas de agradecimento.
Exemplos de Uso:
- Arigatou (ありがとう): A forma mais básica e casual.- Ao receber um presente simples: “このお菓子、ありがとう” (Kono okashi, arigatou) – “Obrigado por este doce.”
- Doumo (どうも): Uma forma curta e amigável.- Ao pegar emprestado algo de um amigo: “本当にどうも” (Hontou ni doumo) – “Valeu mesmo.”
- Sankyu (サンキュー): Uma versão “japonesada” de “thank you”.- Entre amigos: “昨日はサンキューね” (Kinou wa sankyuu ne) – “Obrigado por ontem.”
- Arigatou ne (ありがとうね): Acrescenta um tom amigável.- Ao ser servido com uma bebida: “このジュース、ありがとうね” (Kono juusu, arigatou ne) – “Obrigado pelo suco.”
- Arigatou gozaimashita (ありがとうございました): Usado após o evento ou ação, em contextos formais e informais.- Após uma festa: “昨日のパーティー、ありがとうございました” (Kinou no paatii, arigatou gozaimashita) – “Obrigado pela festa de ontem.”
Expressões Regionais
Existem variações regionais para “obrigado” em japonês? No Japão, diferentes regiões podem ter suas próprias formas de expressar gratidão, refletindo a rica diversidade cultural do país.
Exemplos de Uso:
- Ookini (おおきに): Dialeto de Kansai, particularmente em Osaka.- Ao sair de um restaurante em Osaka: “おおきに、美味しかったです” (Ookini, oishikatta desu) – “Obrigado, estava delicioso.”
- Arigatou-san (ありがとうさん): Usado em Kyoto.- Ao receber ajuda para encontrar um lugar: “道案内、ありがとうさん” (Michian’nai, arigatou-san) – “Obrigado por me mostrar o caminho.”
- Dandan (だんだん): Dialeto de Tottori e Shimane.- Ao comprar algo em uma loja local: “これ、だんだん” (Kore, dandan) – “Obrigado por isto.”
- Namaste (ナマステ): Influência do nepalês em algumas áreas do Japão.- Ao participar de um evento multicultural: “ナマステ、楽しかったです” (Namaste, tanoshikatta desu) – “Obrigado, foi divertido.”
- Haisai (はいさい): Dialeto de Okinawa.- Agradecendo alguém em Okinawa: “はいさい、助かりました” (Haisai, tasukarimashita) – “Obrigado, você me ajudou muito.”
Usando “Obrigado” em Situações Específicas
Como usar “obrigado” em situações específicas no Japão? Diferentes situações exigem variações específicas para expressar gratidão, refletindo o nível de formalidade e o relacionamento entre as pessoas.
Exemplos de Uso:
- Agradecendo um superior no trabalho:- “ご指導いただき、ありがとうございます” (Go shidou itadaki, arigatou gozaimasu) – “Obrigado pela orientação.”
- Agradecendo um amigo próximo:- “昨日は楽しかった、ありがとう” (Kinou wa tanoshikatta, arigatou) – “Obrigado por ontem, foi divertido.”
- Agradecendo um estranho por uma pequena ajuda:- “手伝ってくれて、ありがとう” (Tetsudatte kurete, arigatou) – “Obrigado por ajudar.”
- Agradecendo alguém por um presente:- “この素敵なプレゼント、ありがとうございます” (Kono suteki na purezento, arigatou gozaimasu) – “Obrigado por este lindo presente.”
- Agradecendo após uma refeição:- “ごちそうさまでした、ありがとうございます” (Gochisousama deshita, arigatou gozaimasu) – “Obrigado pela refeição, estava deliciosa.”
Perguntas Frequentes
Como agradecer formalmente no Japão?
A forma mais comum e formal de agradecer é arigatou gozaimasu (ありがとうございます), usada em situações onde é necessário demonstrar respeito.
Qual a diferença entre “arigatou” e “doumo”?
Arigatou é uma forma padrão de agradecer, enquanto doumo é mais casual e pode ser usado como um agradecimento rápido ou informal.
Posso usar “sankyu” no Japão?
Sim, “sankyu” (サンキュー) é uma forma casual, derivada do inglês “thank you“, e é comum entre amigos e em situações informais.
Existe uma forma regional de agradecer em Osaka?
Sim, em Osaka é comum usar ookini (おおきに) como uma expressão de agradecimento.
Como posso agradecer de forma enfática?
Para um agradecimento mais enfático, você pode usar doumo arigatou gozaimasu (どうもありがとうございます), que mostra um nível mais alto de gratidão.
Conclusão
Saber como se diz obrigado em japonês é fundamental para entender e respeitar a cultura japonesa. Desde o básico arigatou até variações regionais como ookini, cada expressão tem seu lugar e contexto. Esperamos que este guia tenha ajudado você a compreender melhor essas nuances e a aplicar esse conhecimento de forma prática no seu dia a dia.
Agora que você aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o curso de japonês da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com bônus exclusivos.