Ontem em Francês
Como pronunciar hier corretamente?
A pronúncia de hier é algo como “iêrr”, com um “r” final bem leve. Mas atenção: o “h” não tem som! Muita gente erra tentando pronunciar o “h” forte, como em inglês. Não faça isso!
Exemplos práticos para treinar
Confira algumas frases para você treinar a pronúncia:
- Hier, j’ai vu un film intéressant. — Ontem, eu vi um filme interessante.
- Hier soir, il a fait très froid. — Ontem à noite, fez muito frio.
- Hier matin, j’ai pris mon café en terrasse. — Ontem de manhã, tomei meu café no terraço.
- Tu te souviens de ce qu’on a fait hier? — Você se lembra do que fizemos ontem?
Qual é a diferença entre hier e la veille?
Essas duas palavras podem ser traduzidas como ontem, mas não são exatamente a mesma coisa. Aqui vai a explicação:
- Hier: é o que você vai usar no dia a dia para falar sobre o dia anterior.
- La veille: aparece mais em textos escritos ou em discursos formais, referindo-se à “véspera”.
Exemplos para entender a diferença
- Hier, j’ai acheté un nouveau livre. — Ontem, comprei um novo livro.
- Il m’a dit que la veille, il était allé au cinéma. — Ele me disse que na véspera, tinha ido ao cinema.
- Hier soir, nous avons regardé un documentaire. — Ontem à noite, assistimos a um documentário.
- La veille de son départ, il était très nerveux. — Na véspera da sua partida, ele estava muito nervoso.
Quais expressões idiomáticas usam hier?
O francês está cheio de expressões com hier, e conhecer algumas delas vai te ajudar a soar mais natural. Olha só:
- Entre hier et demain, il y a aujourd’hui. — Entre ontem e amanhã, há o hoje.
- Ce n’est pas d’hier! — Isso não é de ontem! (Ou seja, já faz um bom tempo.)
- Hier encore, tout allait bien. — Ainda ontem, tudo estava bem. (Usado quando algo muda rapidamente.)
- Comme si c’était hier. — Como se fosse ontem. (Quando uma lembrança está bem viva.)
Frases com essas expressões
- Je me souviens de notre voyage comme si c’était hier. — Lembro-me da nossa viagem como se fosse ontem.
- Ce problème ne date pas d’hier! — Esse problema não é de ontem!
- Hier encore, tu disais que tout allait bien! — Ainda ontem, você dizia que tudo estava bem!
- Entre hier et demain, il faut vivre le présent. — Entre ontem e amanhã, é preciso viver o presente.
Como usar hier em diferentes tempos verbais?
Quando falamos sobre hier, ou seja, ontem, precisamos usar tempos verbais do passado. Mas qual tempo escolher? Depende do que você quer dizer! Aqui estão os dois principais:
- Passé composé: Para ações concluídas.
- Imparfait: Para descrever contextos, hábitos ou estados no passado.
Exemplos com os dois tempos verbais
- Hier, j’ai terminé mon travail tôt. — Ontem, terminei meu trabalho cedo. (passé composé)
- Hier, il pleuvait beaucoup. — Ontem, chovia muito. (imparfait)
- Hier soir, nous avons regardé un film. — Ontem à noite, assistimos a um filme. (passé composé)
- Quand j’étais enfant, hier signifiait souvent jouer dehors. — Quando eu era criança, ontem significava muitas vezes brincar lá fora. (imparfait)
Quais são alguns erros comuns ao usar hier?
Usar hier parece fácil, mas tem algumas pegadinhas que até os mais experientes podem cair. Aqui estão os erros mais comuns que você deve evitar:
- Pronunciar o “h” de forma errada — Lembre-se: o h é mudo!
- Usar “hier” com tempos futuros — Hier sempre fala do passado, então nada de misturar com tempos futuros.
- Trocar “hier soir” por “hier nuit” — O certo é dizer hier soir para “ontem à noite”, nunca hier nuit.
- Confundir “hier” com “la veille” — No discurso indireto, usamos la veille para dizer “na véspera”.
Corrigindo erros com exemplos
- ❌ INCORRETO: Hier nuit, j’ai dormi tard.
✅ CORRETO: Hier soir, j’ai dormi tard. - ❌ INCORRETO: Hier, il va à l’école.
✅ CORRETO: Hier, il est allé à l’école. - ❌ INCORRETO: Je me souviens de hier.
✅ CORRETO: Je me souviens d’hier. - ❌ INCORRETO: Il a dit que hier il est allé au cinéma.
✅ CORRETO: Il a dit que la veille il était allé au cinéma.
Perguntas Frequentes
“Hier” pode ser usado para indicar um passado distante?
Não! Hier sempre se refere ao dia anterior. Se você quiser falar de um passado mais distante, use autrefois ou jadis.
“Hier matin” e “hier soir” são comuns?
Sim! São expressões super usadas para indicar manhã e noite do dia anterior.
Existe um equivalente de “ontem à tarde” em francês?
Sim, pode-se dizer hier après-midi.
O “h” de “hier” é aspirado?
Não, o h é mudo. Então, a palavra deve ser conectada foneticamente à anterior.
“Hier” pode ser usado poeticamente?
Sim! Muitas músicas e poesias utilizam hier para falar do passado de forma nostálgica.