Pássaro em Italiano
A palavra “pássaro” em italiano é traduzida como uccello. O termo é super comum e aparece em várias expressões e contextos do dia a dia na Itália. Vamos mergulhar nessa palavra, ver exemplos práticos, variações linguísticas, expressões idiomáticas e algumas curiosidades sobre como ela é usada por lá. Ah, também vamos te mostrar como usar uccello em diferentes frases e situações. Vem com a gente!
Como se diz pássaro em italiano?
A tradução direta de pássaro para o italiano é uccello. Essa palavra é usada pra se referir às aves e pássaros de um jeito geral. Quer ver exemplos?
- Il piccolo uccello vola nel cielo. (O pequeno pássaro voa no céu.)
- Ho visto un uccello raro nel parco. (Eu vi um pássaro raro no parque.)
- Gli uccelli migrano verso sud in inverno. (Os pássaros migram para o sul no inverno.)
Viu só? Uccello é o termo mais comum pra “pássaro” em italiano. Mas como veremos mais adiante, tem algumas variações e nuances dependendo do contexto.
Existem variações regionais para a palavra pássaro em italiano?
Sim! O italiano tem várias variações regionais, e a palavra “pássaro” pode mudar um pouquinho de acordo com o lugar. Por exemplo, no sul da Itália, como na Sicília, o termo acidddu é bastante usado no lugar de uccello.
- L’acidddu canta nella mattina. (O pássaro canta pela manhã.)
- Ho visto un acidddu nel giardino. (Eu vi um pássaro no jardim.)
Essas variações mostram o quão rica e diversa é a língua italiana, com todas as suas tradições e regionalismos!
Quais são algumas expressões idiomáticas com a palavra uccello?
O italiano é um idioma cheio de expressões idiomáticas, e uccello aparece em várias delas. Se liga em algumas das mais populares:
- Essere un uccello di malaugurio (Ser um pássaro de mau agouro)
É usado pra descrever alguém que sempre traz más notícias ou é pessimista.
Non essere sempre un uccello di malaugurio, oggi è un bel giorno! (Não seja sempre um pássaro de mau agouro, hoje é um bom dia!) - Avere un cervello d’uccello (Ter um cérebro de pássaro)
Quer dizer que alguém é distraído ou meio bobo.
Ha dimenticato di nuovo le chiavi, ha proprio un cervello d’uccello. (Ele esqueceu as chaves de novo, tem mesmo um cérebro de pássaro.) - Libero come un uccello (Livre como um pássaro)
Usado pra descrever alguém que vive sem amarras, completamente livre.
Mi sento libero come un uccello quando sono in vacanza. (Eu me sinto livre como um pássaro quando estou de férias.)
Existe alguma diferença entre uccello e volatile?
Sim, tem uma pequena diferença. Uccello é a palavra mais comum pra pássaro no dia a dia, enquanto volatile é um termo mais técnico, usado pra descrever qualquer criatura que voa, como pássaros e outros bichos alados. Geralmente, volatile é mais usado em contextos científicos ou formais.
Exemplo:
- Il volatile è stato avvistato nelle vicinanze di una riserva naturale. (O pássaro foi avistado nas proximidades de uma reserva natural.)
Então, se você está numa conversa normal, use uccello, mas se o assunto for mais formal ou técnico, volatile pode ser a melhor escolha!
Conheça os nomes de 30 aves na língua italiana
O mundo dos pássaros é cheio de espécies fascinantes, e o italiano tem uma variedade enorme de nomes pra essas criaturas. Vamos conhecer algumas categorias de pássaros e seus nomes em italiano.
Pássaros de grande porte
Esses são os grandões, geralmente aves de rapina ou simplesmente impressionantes pelo seu tamanho. Veja alguns exemplos:
- Aquila (águia)
- Falco (falcão)
- Gufo (coruja)
- Avvoltoio (abutre)
- Cigno (cisne)
Pássaros aquáticos
Essas aves vivem em rios, lagos ou no oceano. Olha só como são chamadas em italiano:
- Anatra (pato)
- Oca (ganso)
- Fenicottero (flamingo)
- Gabbiano (gaivota)
- Pellicano (pelicano)
Pássaros cantores
Esses aqui são conhecidos por seus cantos melodiosos. A seguir, alguns dos maiores cantores da natureza em italiano:
- Usignolo (rouxinol)
- Merlo (melro)
- Passero (pardal)
- Cincia (chapim)
- Fringuello (tentilhão)
Pássaros exóticos
Esses pássaros são conhecidos pelas cores vibrantes e comportamentos únicos. Confira os nomes deles em italiano:
- Pappagallo (papagaio)
- Colibrì (beija-flor)
- Tucano (tucano)
- Ara (arara)
- Cacatua (cacatua)
Pássaros rurais e de fazenda
Esses pássaros são super comuns em áreas rurais e fazendas. Veja como são chamados em italiano:
- Gallina (galinha)
- Gallo (galo)
- Fagiano (faisão)
- Pavone (pavão)
- Quaglia (codorna)
Pássaros noturnos
Esses são os pássaros que brilham à noite. Confira como chamá-los em italiano:
- Allocco (coruja-das-torres)
- Gufo reale (mocho-real)
- Succiacapre (noitibó)
- Civetta (mocho-pequeno)
- Barbagianni (coruja-barn)
Perguntas Frequentes
Uccello é a única forma de dizer pássaro em italiano?
Sim, uccello é a forma mais comum. Mas como vimos, também há variações regionais, como acidddu, que aparece em alguns dialetos locais.
Como posso usar uccello em uma frase formal?
Em contextos formais, como discursos ou textos científicos, você pode usar uccello, mas em casos mais técnicos, como na biologia, volatile pode ser mais adequado.
Quais são os melhores recursos para aprender italiano com foco em animais?
Se você quer aprender mais sobre animais em italiano, os dicionários online como Treccani são ótimos. Também existem cursos de idiomas focados em vocabulário temático.
Conclusão
A palavra uccello, tradução direta de pássaro em italiano, tem muitos usos e variações, dependendo do contexto, região e formalidade. Seja em expressões idiomáticas ou no dia a dia, é um termo essencial no vocabulário italiano. Ao aprender italiano, é sempre legal praticar essas nuances pra deixar a conversa mais natural e fluida.
E agora que você aprendeu um pouco mais, que tal dar uma olhada no curso de italiano da maior escola de idiomas do mundo? Estude com os professores mais queridos da internet e aproveite bônus exclusivos!