Se você já se perguntou como dizer por favor em japonês, a resposta é onegai shimasu, uma expressão amplamente usada em diversas situações cotidianas. Neste artigo, vamos explorar as diferentes maneiras de expressar “por favor” em japonês, os contextos apropriados para cada uma e fornecer exemplos práticos para ajudar na compreensão e no uso correto dessas expressões.

O que significa “onegai shimasu”?

Por que é importante aprender essa expressão?

Aprender a dizer “por favor” em japonês é essencial para qualquer pessoa que deseje se comunicar de forma educada e eficaz nesse idioma. A expressão “onegai shimasu” (お願いします) é usada para pedir algo de maneira cortês, mostrando respeito e consideração pela outra pessoa. Por exemplo:

  • 水を一杯お願いします。 (Mizu o ippai onegai shimasu.) – Um copo de água, por favor.
  • 助けてください、お願いします。 (Tasukete kudasai, onegai shimasu.) – Por favor, ajude-me.
  • もう一度お願いします。 (Mō ichido onegai shimasu.) – Mais uma vez, por favor.
  • この手紙を読んでください、お願いします。 (Kono tegami o yonde kudasai, onegai shimasu.) – Leia esta carta, por favor.
  • トイレを使ってもいいですか、お願いします。 (Toire o tsukattemo ii desu ka, onegai shimasu.) – Posso usar o banheiro, por favor?

Contextos formais e informais

No japonês, o nível de formalidade é muito importante. onegai shimasu (お願いします) é uma expressão polida e apropriada para situações formais. Em contextos informais, como entre amigos ou familiares, pode-se usar apenas “onegai” (お願い). Vamos ver alguns exemplos:

  • ペンを貸してお願い。 (Pen o kashite onegai.) – Empreste-me a caneta, por favor.
  • 一緒に来てお願い。 (Issho ni kite onegai.) – Venha comigo, por favor.
  • ドアを閉めてお願い。 (Doa o shimete onegai.) – Feche a porta, por favor.
  • これを見てお願い。 (Kore o mite onegai.) – Veja isto, por favor.
  • ちょっと待ってお願い。 (Chotto matte onegai.) – Espere um pouco, por favor.

Outras maneiras de dizer “por favor” em japonês

Além de onegai shimasu, existem outras formas de pedir algo de maneira educada no japonês. Algumas delas incluem kudasai, dōzo e onegai. Vamos explorar cada uma delas com exemplos:

Kudasai (ください)

Kudasai (ください) é frequentemente usado para pedir algo de forma direta e educada. É comum em comandos ou pedidos diretos. Por exemplo:

  • 水をください。 (Mizu o kudasai.) – Água, por favor.
  • この本をください。 (Kono hon o kudasai.) – Este livro, por favor.
  • 助けてください。 (Tasukete kudasai.) – Ajude-me, por favor.
  • メニューをください。 (Menyū o kudasai.) – O menu, por favor.
  • ここに来てください。 (Koko ni kite kudasai.) – Venha aqui, por favor.

Dōzo (どうぞ)

Dōzo (どうぞ) é usado para convidar alguém a fazer algo ou para oferecer algo a alguém. Tem um tom mais de convite ou permissão. Por exemplo:

  • どうぞお入りください。 (Dōzo o hairi kudasai.) – Por favor, entre.
  • どうぞ座ってください。 (Dōzo suwatte kudasai.) – Por favor, sente-se.
  • どうぞ召し上がってください。 (Dōzo meshiagatte kudasai.) – Por favor, coma.
  • どうぞ使ってください。 (Dōzo tsukatte kudasai.) – Por favor, use.
  • どうぞ見てください。 (Dōzo mite kudasai.) – Por favor, veja.

Onegai (お願い)

Onegai (お願い) é uma forma mais curta e casual de “onegai shimasu” e é frequentemente usada em conversas informais. Exemplos incluem:

  • 助けておねがい。 (Tasukete onegai.) – Ajude-me, por favor.
  • ドアを開けておねがい。 (Doa o akete onegai.) – Abra a porta, por favor.
  • これを持っておねがい。 (Kore o motte onegai.) – Leve isso, por favor.
  • これを読んでおねがい。 (Kore o yonde onegai.) – Leia isso, por favor.
  • ちょっと待っておねがい。 (Chotto matte onegai.) – Espere um pouco, por favor.

Uso de “onegai shimasu” em situações de negócios

Em situações de negócios, onegai shimasu (お願いします) é usado para fazer pedidos respeitosos. Veja alguns exemplos:

  • 書類をお願いします。 (Shorui o onegai shimasu.) – Por favor, me dê os documentos.
  • 会議をお願いします。 (Kaigi o onegai shimasu.) – Por favor, vamos ter uma reunião.
  • 報告をお願いします。 (Houkoku o onegai shimasu.) – Por favor, faça um relatório.
  • 任務をお願いします。 (Nenmu o onegai shimasu.) – Por favor, faça essa tarefa.
  • 監査をお願いします。 (Kanshin o onegai shimasu.) – Por favor, faça uma inspeção.

Uso de “onegai shimasu” em contextos educacionais

Em contextos educacionais, onegai shimasu (お願いします) é usado para fazer pedidos respeitosos aos professores. Aqui estão alguns exemplos:

  • 教科をお願いします。 (Kyouka o onegai shimasu.) – Por favor, eu gostaria de uma lição.
  • 宿題をお願いします。 (Shukudai o onegai shimasu.) – Por favor, eu gostaria de tarefas de casa.
  • 試験をお願いします。 (Shiken o onegai shimasu.) – Por favor, eu gostaria de um teste.
  • 評価をお願いします。 (Hyouka o onegai shimasu.) – Por favor, eu gostaria de uma avaliação.
  • 座談会をお願いします。 (Zadankai o onegai shimasu.) – Por favor, eu gostaria de uma discussão em grupo.

Perguntas Frequentes

Onegai Shimasu pode ser usado em qualquer situação?

Embora onegai shimasu (お願いします) seja uma expressão versátil, ela não é adequada para todas as situações. Em contextos mais informais ou familiares, outras expressões, como kudasai (ください) ou choudai (頂戴), podem ser mais apropriadas.

Existe uma diferença entre “onegai shimasu” e “kudasai”?

Ambas as expressões podem ser traduzidas como “por favor” em português, mas são usadas em contextos diferentes. Onegai Shimasu (お願いします) é mais formal e respeitoso, enquanto kudasai (ください) é usado para fazer solicitações diretas de maneira educada.

Como se diz “por favor” em japonês quando se oferece algo a alguém?

Quando se oferece algo a alguém em japonês, a expressão douzo (どうぞ) é frequentemente usada. Ela tem um tom casual e amigável e é semelhante a dizer “aqui, por favor” em português.

Posso usar “choudai” com estranhos?

Choudai (頂戴) é uma expressão mais informal e direta, então ela geralmente não é usada com estranhos ou em situações formais. É mais apropriado usá-la com amigos e familiares.

Como se diz “por favor, me ajude” em japonês?

Para dizer “por favor, me ajude” em japonês, você pode usar a expressão te o kashite (手を貸して). Ela é usada quando você precisa de assistência ou ajuda.

Conclusão

Aprender a dizer por favor em japonês é uma habilidade fundamental para qualquer pessoa interessada em se comunicar de forma eficaz e cortês nesse idioma. Através das expressões onegai shimasu (お願いします), kudasai (ください) e douzo (どうぞ), é possível fazer pedidos, oferecer coisas e convidar pessoas de maneira respeitosa e apropriada. Com os exemplos e explicações fornecidos neste artigo, esperamos que você se sinta mais confiante ao usar essas expressões em diversas situações.

Continue acompanhando nosso blog para mais dicas e insights sobre o idioma japonês. Obrigado por ler e até a próxima!

Agora que você aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o curso de japonês da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com bônus exclusivos.

Prof.

Fluency Japonês

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!