Termos das redes sociais em francês!
Salut !
Seja bem-vindo e bem-vinda a mais uma dica de um minuto de francês! Vem cá: já deixou o seu “J’aime” nas nossas redes sociais? Se você não faz ideia do que seja isso, esta dica é pra você! Hoje, vou te ensinar vários termos sobre redes sociais, só que em francês, claro.
Vamos começar por este termo que falei no começo, que é a curtida, em português:
J’aime
Curtidas/likes
Outros termos que estão bem ligados com a quantidade de pessoas que estão vendo os seus conteúdos nas redes sociais são:
Avoir de l’engagement
Ter engajamento
Avoir de la portée
Ter alcance
Avoir des vues
Ter visualizações
Já estas são algumas expressões bastante utilizadas quando estamos falando sobre conteúdos que tiveram muito sucesso:
Un contenu qui a viralisé
Um conteúdo que viralizou
Il/elle a percé.
Ele/ela bombou.
Por outro lado, se a sua conta está um pouco parada, sem muitas novidades, você pode falar:
Je suis off.
Je n’y touche plus.
Je suis inactif/inactive.
Minha conta está parada
Depois de conhecer esses termos, é hora de colocar no seu dia a dia! Aproveite e confira o nosso perfil nas redes sociais deixando seu J’aime.
FAQ – Perguntas Frequentes:
-
Como se diz “curtida” em francês?
- O termo usado para curtida ou like é “J’aime”.
-
Como falar que um conteúdo viralizou em francês?
- Você pode dizer “Un contenu qui a viralisé” ou “Il/elle a percé”.
-
Como expressar que minha conta está inativa em francês?
- Algumas opções são “Je suis off”, “Je n’y touche plus” ou “Je suis inactif/inactive”.
-
Qual é o termo para “engajamento” nas redes sociais em francês?
- O termo correto é “Avoir de l’engagement”.
-
Como dizer que uma publicação teve muitas visualizações?
- Você pode falar “Avoir des vues”.
-
Como aumentar meu vocabulário de francês para o mundo digital?
- Acompanhe conteúdos sobre o idioma, siga perfis educativos e pratique com novas expressões no dia a dia!
Nos vemos na próxima!
À bientôt !