Diferença entre “rendre visite” e “visiter” em francês
Salut ! Ça va bien ?
A gente sabe que você deve estar morrendo de saudade de visitar os lugares e pessoas que você gosta! Por isso, na dica de hoje, a prof Teurra vai ensinar um detalhe sobre o verbo “visitar” em francês que tem duas formas dependendo do que você está falando. Allons-y ?
Para falar sobre visitar lugares ou monumentos em francês, o verbo que você vai usar é bem parecido com o português:
Visiter
Visitar (lugares/monumentos)
Por exemplo:
Je visite Paris.
Eu visito Paris.
Je vais visiter Paris.
Eu vou visitar Paris.
Já se você quiser falar que vai visitar pessoas, em francês, a expressão correta é:
Rendre visite à
Visitar (pessoas)
Por exemplo:
Je rends visite à ma mère.
Eu visito minha mãe.
Je vais rendre visite à ma mère.
Eu vou visitar minha mãe.
E você, quem e o que você vai visitar assim que puder? Comente aqui pra gente em francês! E lembre-se da diferença nos verbos! Nos vemos na próxima dica, à bientôt !