Fluency News #94 – World’s tallest tree now off-limits, tension around US visit to Taiwan and DC movie canceled during post-production
Hello, everyone!
Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em inglês! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!
Neste episódio, você vai entender por que a árvore mais alta do mundo não pode mais ser visitada, vai ficar sabendo o motivo da tensão entre os EUA e a China e sobre um dos projetos mais caros a serem descartados na história do cinema. Ready?
Temos uma página de dicas de inglês no Instagram, vá conferir! @fluencytvingles
Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! See you!
Transcrição do episódio
What’s up, everyone? Welcome back to Fluency News! Seja bem vindo, bem vinda de volta ao Fluency News, o podcast de notícias da Fluency Academy. I’m Scott Lowe, your host. Good job taking this time out of your day to work on your English. These Fluency News episodes are here to help you to practice your listening skills, learn lots of new expressions and vocabulary, and stay informed, all at the same time!
How awesome is that? E se você, como eu, tem o sonho de ser poliglota, não esqueça qye na Fluency Academy você pode estudar inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, japonês, mandarim ou coreano, é só se inscrever na nossa lista de espera para estudar com a gente e tirar esse sonho do papel. É bem rapidinho, leva só 15 segundinhos.
Now, let’s get down to business! It’s time to talk about some of the top stories around the globe, followed by a few explanations in Portuguese!
Você tem alguma ideia de onde está a árvore mais alta do mundo? Você gostaria de um dia visitá-la? Bom, eu também gostaria, mas ao que tudo indica, não vai dar, gente. Vamos descobrir por que aqui na nossa primeira história.
It’s official, the world’s tallest tree is now off-limits to visitors, and for a good reason. The tree in question is named Hyperion and is located in California’s Redwood National Park in the US and is approximately 600 years old.
There is no official trail leading to the tree and it sits deep inside the forest, so people must go through tall vegetation to reach it, but that’s not enough to keep it safe from humans.
“Despite the difficult journey, increased popularity due to bloggers, travel writers, and websites of this off-trail tree has resulted in the devastation of the habitat surrounding Hyperion,” park officials said in a statement.
The 115-meter tall Hyperion and other trees of its kind have roots that grow near the surface, making it very vulnerable to this large number of visitors, which is why the whole area is currently damaged.
Redwood National Park’s chief of natural resources, stated “There was trash, and people were creating even more side trails to use the bathroom. They leave used toilet paper and human waste—it’s not a good thing, not a good scene.”
The park’s team also mentioned that the tree is not very impressive when seen from the ground and that other trees along the official trail look much cooler and more interesting. Authorities announced that from now on, tourists who try to find Hyperion could face fines of $5,000 or up to six months in jail.
Imagina você ser uma árvore que passou 600 anos crescendo forte e em paz, pra chegar uns turistas para te pisotear e matar você e suas vizinhas pra postar no Instagram? Não é legal né. Vamos ver se essas novas regras vão ajudar.
Aqui na notícia você ouviu uma palavra que confunde muita gente, na frase “the whole area is currently damaged.” Aqui, temos a palavra “currently” que significa “atualmente”, “no momento”. Então você pode dizer “I’m currently looking for a house to rent”, que é “no momento, estou procurando uma casa para alugar” ou “estou atualmente procurando uma casa para alugar”… Pois é, talvez você tenha pensado na palavra “actually” (que existe sim no inglês!) mas ela não significa “atualmente”! Ela significa “na verdade”. Então se alguém dissesse “Scott teaches German here” o Scott ensina alemão aqui. Eu diria “Actually, I teach English!” Na verdade, eu ensino inglês!.
Agora vamos falar de um momento de tensão que aconteceu aí nas relações internacionais do mundo e, adivinha, os Estados Unidos estava no meio! Bora ver o que aconteceu.
Nancy Pelosi, the politician serving as speaker of the United States House of Representatives, arrived in Taiwan on Tuesday the 2nd of August to meet with the country’s president, making this the first visit of that kind since 1997.
When the visit was announced, there were warnings from the Chinese government, who stated that they wouldn’t accept it because it would be a “violation of the Chinese sovereignty” over the region, even though Taiwan is an independent territory.
China’s reaction to Nancy’s arrival included blocking Taiwanese imports, launching several planned missile tests, and military “operations” around the island, all deeply reproved by the Taiwanese government.
Pelosi said that 43 years ago the US made a promise to always stand with Taiwan, and stated on Wednesday that “Our delegation came to Taiwan to make unequivocally clear we will not abandon Taiwan, and we are proud of our enduring friendship”.
She later praised Taiwan’s growth into a leading democracy, now led by its first woman president, and described China’s reaction as “a big fuss” about this visit because of her status as speaker. “I don’t know if that’s a reason or an excuse.”
Eu já fiquei tenso aqui, só torcendo para que as coisas fiquem em paz por lá!
E a dica aqui nessa notícia é uma que eu acho bem legal, e vai ser uma adição boa ao seu vocabulário! A Nancy chamou a reação da China de “a big fuss”, algo que a gente pode traduzir como “um grande rebuliço”. Então sim, “fuss” é o famoso “rebuliço”, “estardalhaço” ou “auê” do português. Na frase fica assim “my cat made a fuss about my new sofa” o meu gato fez um rebuliço por causa do meu sofá” ou “Jane made a big fuss about my new tattoo” a Jane fez um auê por causa da minha tatuagem nova.
And now it’s time for today’s final story! These news are a bit hard to believe, but tell me: did you enjoy the last batman movie? Do you enjoy the DC universe? Então já manda esse episódio pra aquele amigo que não perde nenhum filme de herói!
Warner Brothers Discovery has made the shocking announcement that “Batgirl”, the DC film that had already finished being filmed, will no longer come out. That’s right, the 90-million-dollar project has been canceled and will not be made available to the public.
The studio did not make any official comments about the decision but there are some speculations around the very “poor” performance the movie had during test screenings and also around the contents of the movie being very different from what the public expects from the DC universe today.
The production had superstars such as Michael Keaton, JK Simmons, and Brandon Fraser as part of the cast, and actress Leslie Grace as Batgirl. The studio stated that the decision was not a reflection of their work.
This announcement means the film ranks among the most expensive canceled cinematic projects ever. Along with Batgirl, the studio announced that the movie “Scoob! Holiday Haunt” has also been canceled and will never be released.
Gente, 90 milhões de dólares, e o trabalho de centenas de pessoas, um filme todo que nunca vai ser visto. Eu tô chocado.
Aqui no nosso último artigo você ouviu que “the Batgirl movie will no longer come out” ou seja, o filme da Batgirl não vai mais sair. Pra gente dizer que algo “não vai mais acontecer” ou “não acontece mais” a gente usa a estrutura “no longer”. Você pode falar “I no longer work here” que é “eu não trabalho mais aqui” ou então “John is no longer our manager”, o John não é mais o nosso gerente”. É uma alternativa bacana para “anymore”, já que tem o mesmo sentido!
And that’s it for today, folks! But relax, we’ll be back next week for more expressions, vocabulary, and news!
E não esqueça que se você quiser ficar por dentro de tudo, inclusive os nossos lançamentos, e quiser assistir muitas dicas incríveis de inglês da nossa equipe de profes, é só seguir a gente rapidinho lá no instagram @fluencytvingles!
Os episódios do Fluency News saem toda terça feira! Não esquece de voltar na próxima semana, pra continuar praticando suas habilidades de escuta, e se manter informado sobre tudo que acontece ao redor do mundo.
I’ll see you next week! Peace out!
Stories
World’s largest tree out of bounds
https://www.euronews.com/green/2022/08/02/worlds-tallest-tree-now-off-limits-to-visitors-after-an-influx-of-travel-bloggers-devastat
https://www.smithsonianmag.com/smart-news/the-worlds-tallest-tree-is-officially-off-limits-180980509/#:~:text=August%202%2C%202022%207%3A00%20a.m.&text=The%20world’s%20tallest%20living%20tree,to%20six%20months%20in%20jail.
Tension rising between China and US
https://oglobo.globo.com/mundo/noticia/2022/08/em-meio-a-tensao-com-a-china-aviao-de-pelosi-chega-a-taiwan-e-pequim-mobiliza-militares.ghtml
https://www.theguardian.com/world/2022/aug/03/nancy-pelosi-taiwan-visit-speaker-pledges-us-solidarity-tsai-in-wen-china-military-drills
Batgirl movie cancelled
https://www.theguardian.com/film/2022/aug/03/irredeemable-batgirl-movie-unexpectedly-cancelled-despite-being-in-final-stages
https://www.hollywoodreporter.com/movies/movie-news/batgirl-shelved-at-warner-bros-hbo-max-1235191371/
Playlist