Prefixo “be-” em Alemão: Como Usá-lo Corretamente?

Hallo! Wie geht’s?

Bem-vindo a mais um episódio do Infinite Vocab! Neste podcast, você expande seu vocabulário e melhora sua compreensão do alemão de forma prática e descomplicada.

No episódio de hoje, falamos sobre o prefixo “be-“, que, assim como “zer-“, é um prefixo não separável e pode causar confusão para muitos aprendizes da língua alemã. Mas não se preocupe, estamos aqui para simplificar tudo!

Expansão de Vocabulário – Prefixo “be-” em Ação!

Diferença entre “über” e “be-“

Alemão Português
Ich möchte über meine Gehaltserhöhung sprechen. Eu gostaria de falar sobre o meu aumento.
Ich möchte meine Gehaltserhöhung besprechen. Eu gostaria de discutir o meu aumento.

“Besprechen” é um verbo com o prefixo “be-“ e indica que o foco da ação está sobre algo específico.

Verbos Comuns com “be-“

Verbo em Alemão Português
besuchen visitar
beantworten responder
beenden terminar
bestehen ser aprovado em algo
beschweigen abafar
sich bedanken agradecer

Exemplo de uso:
🗣️ Hoffentlich kann Sara die Aufnahmeprüfung bestehen. (Tomara que Sara consiga passar no exame de admissão.)

Prefixo “be-” e Adjetivos

No alemão, o prefixo “be-” também pode formar adjetivos derivados de substantivos! Veja alguns exemplos:

Substantivo Adjetivo Formado Português
die Haube der behaubte Mann o homem entoucado
der Schlips der beschlipste Mann o homem engravatado
die Waffe der bewaffnete Mann o homem armado

Exemplo de uso:
🗣️ Das Interview wurde von einer bewaffneten Person unterbrochen. (A entrevista foi interrompida por uma pessoa armada.)

Curtiu o conteúdo? Confira o curso de alemão completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal.

Nos vemos no próximo episódio! Bis bald! 👋

🔥 Intensivão de inglês na Fluency!

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números