Like a Native: Gírias jovens
Hey! How’s it going? 🎧
Depois deste episódio do Like a Native, é hora de você praticar ainda mais com este material! Aqui, você encontra todas as gírias que aprendeu com a teacher Liv, com exemplos para te ajudar a memorizar e usar as expressões no dia a dia.
Esperamos que você goste deste conteúdo e que ele ajude a alavancar seus estudos!
Come on, check it out! 🚀
Slangs You Need to Know
GOAT
Sigla para “Greatest Of All Time”, ou seja, “o melhor de todos os tempos”.
✔ The Last of Us is the GOAT.
O jogo The Last of Us é o melhor de todos os tempos.
✔ That movie was the GOAT.
Aquele filme foi o melhor de todos os tempos.
✔ Beyoncé is the GOAT.
A Beyoncé é a melhor de todos os tempos.
Lit
Deriva do passado do verbo light (“acender”) e significa algo incrível, animado, divertido. Também pode ser usada para descrever pessoas ou estados de intoxicação.
✔ That party was so lit!
Aquela festa foi tão massa!
✔ This song isn’t just lit, it’s straight fire!
Essa música não é só boa, é a melhor!
✔ We were so lit last night!
Nós estávamos tão chapados ontem à noite!
Throw shade
Significa “falar mal”, “colocar pra baixo” ou “inventar rumores” sobre alguém.
✔ People are always throwing shade at Taylor Swift.
As pessoas estão sempre falando mal da Taylor Swift.
✔ I don’t want to hang out with them… They’re always throwing shade.
Eu não quero sair com eles… Eles estão sempre inventando rumores.
✔ My mom is the queen of throwing shade. She can do it by just asking “Is THAT what you’re going to wear?”
Minha mãe é a rainha de colocar os outros pra baixo. Ela consegue fazer isso só perguntando “É ISSO que você vai vestir?”
Ship
Vem de “romantic relationship”, e significa “torcer para um casal” ou apoiar duas pessoas juntas.
✔ I shipped Zendaya and Tom Holland from the start.
Eu apoiava a Zendaya e o Tom Holland desde o começo.
✔ June and Johnny look so cute together. I ship it!
A June e o Johnny são tão fofinhos juntos! Eu apoio!
✔ You should introduce me to James. I ship us together.
Você deveria me apresentar ao James. Eu acho que a gente seria incrível juntos.
Rent free
Significa que algo ou alguém não sai da sua cabeça, como se vivesse lá sem pagar aluguel!
✔ This song is in my head rent free.
Essa música não sai da minha cabeça.
✔ Heartstopper is living in my head rent free.
Eu não consigo parar de pensar em Heartstopper.
✔ Bucky Barnes lives in my head rent free.
O Bucky Barnes vive na minha cabeça.
Vibe check
É uma forma de testar a “energia” de algo ou alguém. Se for positivo, passa no vibe check. Se for negativo, não passa.
✔ I was going out, but that place didn’t pass the vibe check.
Eu ia sair, mas o lugar não parece legal.
✔ I vibe checked, and we weren’t vibin’.
Eu verifiquei, e a gente não estava na mesma onda.
✔ Vibe check!
E aí, como tá?
Exercícios para praticar
1️⃣ Complete as frases com a gíria correta:
a) This party is amazing! It’s so ______! (incrível, animada)
b) I can’t stop thinking about that movie. It’s living in my head ______. (não sai da minha cabeça)
c) She never supports me, she’s always ______ at me. (falando mal, jogando indireta)
2️⃣ Reescreva as frases substituindo as palavras entre parênteses pela gíria em inglês correspondente:
a) Eles são um casal tão fofo! Eu (apoio) muito. → They are such a cute couple! I ______!
b) Esse cantor é o (melhor de todos os tempos). → This singer is the ______!
c) Eu fiz um (teste de vibe) e o lugar parecia estranho. → I did a ______, and the place felt weird.
3️⃣ Crie uma frase usando uma das gírias aprendidas hoje.
Respostas
1️⃣ Complete as frases:
a) lit
b) rent free
c) throwing shade
2️⃣ Reescreva as frases:
a) They are such a cute couple! I ship it!
b) This singer is the GOAT!
c) I did a vibe check, and the place felt weird.
3️⃣ Resposta livre! Qualquer frase que faça sentido está correta.
Gostou do episódio? Continue sua jornada no idioma e confira nosso curso de inglês completo para se aprofundar ainda mais! 📚
Bye bye!
Playlist