Go Getter Alemão: Posso ter um visto para morar na Alemanha?
Hallo, wie geht’s!
Morar na Alemanha é o sonho de muitos brasileiros que estudam alemão. Este episódio vai simplificar a vida de quem busca uma autorização de moradia na Alemanha, mostrando em que situações é possível solicitar um visto de permanência de longa duração.
Não deixe também de conferir nosso material extra com termos interessantes do mundo acadêmico alemão que derivam do latim. 😉
Viel Spaß!
EXPANSÃO DE VOCABULÁRIO
No episódio de hoje, conversamos um pouco sobre detalhes da vida real que possibilitam ou impossibilitam o processo de conseguir um visto alemão. Existem muitas possibilidades de vistos e condições para a solicitação, as quais citei no podcast. Aqui nesta expansão de vocabulário vou deixar um glossário com termos que usei no podcast, mas em alemão, para facilitar sua vida na hora de fazer pesquisas e checar documentos. Vamos lá!
Visa zur Arbeitsaufnahme – Visto de trabalho
Blaue Karte – cartão azul
Arbeitsvertrag – trabalho com contrato
Anerkennung der Qualifikation – Reconhecimento de qualificação
IT-Spezialist mit Berufserfahrung – Especialista de TI com experiência profissional
Universitätsabschluss – formação acadêmica
Berufsausbildung – formação profissional
Visa zur Berufsausbildung – Visto para formação profissional
Ausbildungsvertrag – contrato de formação
Ausbildungsplatzsuche – procura por vaga de formação profissional
Visa zur Ausübung einer selbständigen Tätigkeit – Visto para exercício de atividade independente
Freiberufler – profissional independente
Unternehmensgründung – abertura de empresa
Visa zum Studium – visto para estudo superior
Zulassung zur Universität – admissão na universidade
Sprachkurs oder Praktikum – curso de língua ou estágio
Promotion – doutorado
Visa zur Forschung – visto para pesquisa
Visa zur Familienzusammenführung – visto para união familiar
Ehemann oder Ehefrau – marido ou mulher
Staatsangehörigkeit – nacionalidade
Nachzug – mudança para junto de alguém / união
Deutsches minderjähriges Kind – filho alemão menor de idade
EU-Staatsangehörigkeit – nacionalidade pertencente à união europeia
Erwachsenen Kind – filho maior de idade
Flüchtlingskind – criança refugiada
Nachzug zu den Eltern – reagrupamento com os pais
Elternteil – pai ou mãe
Ausländischer Elternteil – pai ou mãe estrangeira
Deutscher Elternteil – pai ou mãe alemã
Aqui estão alguns links importantes:
Onde verificar se sua Universidade é reconhecida: https://anabin.kmk.org/no_cache/filter/institutionen.html
Informativo sobre tipos de visto:
https://www.make-it-in-germany.com/de/visum-aufenthalt/arten
Espero que tenha curtido esse novo vocabulário e que seu processo burocrático seja bem sucedido! Nos vemos por aí.
Bis bald!
Playlist