Like a Native Alemão: Verbos parecidos em alemão
Hallo zusammen! Wie geht ‘s euch?
Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio do Like a Native! Hoje, vamos falar sobre alguns verbos do alemão que se parecem entre si – mas que, na verdade, têm um significado totalmente diferente. Isso acontece porque o verbo permanece o mesmo, o que muda são os prefixos!
O que são prefixos?
Prefixos são partículas que são adicionadas à frente de um verbo. Esses prefixos podem mudar completamente o significado do verbo original. Vamos aprender alguns prefixos comuns e como eles alteram os verbos.
Exemplos de verbos com prefixos
-
Nehmen (pegar)
- Exemplo: Der Junge nimmt ein Buch aus dem Regal.
- Tradução: O menino pega um livro da estante.
-
Aufnehmen (gravar)
- Exemplo: Ich nehme deine Tanzpräsentation auf.
- Tradução: Eu estou gravando sua apresentação de dança.
- Prefixo: auf (indica a ideia de gravar ou registrar algo, diferente de pegar).
-
Abnehmen (emagrecer)
- Exemplo: Ich möchte abnehmen.
- Tradução: Eu quero emagrecer.
- Prefixo: ab (dá a ideia de perder peso).
-
Zunehmen (engordar)
- Exemplo: Er hat zugenommen.
- Tradução: Ele engordou.
- Prefixo: zu (dá a ideia de ganhar peso).
-
Übernehmen (assumir)
- Exemplo: Ich kann die Verantwortung übernehmen.
- Tradução: Eu posso assumir a responsabilidade.
- Prefixo: über (indica a ideia de tomar para si ou assumir algo).
-
Annehmen (acreditar/supor)
- Exemplo: Er nimmt an, dass es bald regnen wird.
- Tradução: Ele acredita que vai chover em breve.
- Prefixo: an (dá a ideia de suposição ou crença).
-
Festnehmen (prender)
- Exemplo: Die Polizei nahm den Dieb fest.
- Tradução: A polícia prendeu o ladrão.
- Prefixo: fest (indica a ideia de pegar firmemente ou prender).
-
Teilnehmen (participar)
- Exemplo: Ich möchte an dem Wettbewerb teilnehmen.
- Tradução: Eu quero participar da competição.
- Prefixo: teil (indica a ideia de ser parte de algo, participação).
-
Unternehmen (fazer, realizar)
- Exemplo: Was hast du gestern unternommen?
- Tradução: O que você fez ontem?
- Prefixo: unter (indica a ideia de realizar ou fazer algo).
-
Wahrnehmen (observar)
- Exemplo: Ich habe wahrgenommen, dass die Kinder leise sind.
- Tradução: Eu percebi que as crianças estão quietas.
- Prefixo: wahr (indica a ideia de perceber ou observar algo com atenção).
Exercícios
Agora, vamos praticar o que você aprendeu. Complete as lacunas com o verbo correto no tempo presente.
-
Ich möchte __________ (emagrecer).
(Dica: prefixo ab) -
Die Polizei __________ den Dieb.
(Dica: prefixo fest) -
Er __________, dass das Wetter gut wird.
(Dica: prefixo an) -
Ich __________ an der Besprechung.
(Dica: prefixo teil) -
Ich __________ deine Tanzaufführung.
(Dica: prefixo auf)
Respostas
-
abnehmen
Tradução: Eu quero emagrecer. -
festnahm
Tradução: A polícia prendeu o ladrão. -
nimmt an
Tradução: Ele acredita que o tempo será bom. -
nehme teil
Tradução: Eu participo da reunião. -
nehme auf
Tradução: Eu estou gravando sua apresentação de dança.
Dicas de Estudo
- Revisite o conteúdo regularmente: Ao adicionar um prefixo, o significado do verbo pode mudar drasticamente. Faça isso de forma gradual para absorver as mudanças de significado.
- Pratique com frases próprias: Crie frases usando esses verbos e suas variações. Isso vai ajudar você a fixar melhor os prefixos.
- MemHack: O aplicativo mencionado no podcast pode ser uma ótima ferramenta para revisar o que você aprendeu. Use-o para treinar vocabulário de forma prática.
Conclusão
Com o tempo, você vai perceber que, embora os verbos com prefixos pareçam semelhantes à primeira vista, a chave para entender seu significado está nos prefixos. Pratique com frequência, e logo esses prefixos farão sentido para você de forma natural. Viel Erfolg! (Boa sorte!)
Curtiu o conteúdo? Confira o curso de alemão completo e veja os benefícios exclusivos para alunos aqui do portal.
Playlist