Walk ‘n’ Talk Espanhol: “Aleros” y otras expresiones hondureñas
¡Hola, mi panita! ¿Cómo andás?
¡Me alegra tenerte aquí conmigo en un episodio más de Walk ‘n’ Talk Level Up en español!
Hoje, vamos escutar uma conversa entre dois amigos hondurenhos que se encontram e falam as novidades deles. Além disso, você também vai aprender o uso de vos e muitas expressões hondurenhas.
Você pode conferir abaixo o material complementar que preparamos especialmente para você aprofundar o conteúdo deste episódio!
DIÁLOGO
Miguel Ángel:¡Estoy hasta los queques! No tengo pisto y tengo jaranas.
Laura: Yo te puedo hacer un cambalache, pero vos tenés que hacer un esfuerzo.
Miguel Ángel:¡Qué macizo! Necesito la chamba, prometo no dejar nada a medio palo.
Laura: Te espero el lunes a primera hora en mi oficina. Vos tenés que pasar por recursos humanos.
Miguel Ángel: ¡Cheque! Eso de andar hule es terrible. Vos sos la mejor, gracias.
Laura: Para eso son los aleros, ¿no? Pero, tenés que echar riata.
AMPLIANDO TUS CONOCIMIENTOS
Vocabulário e expressões hondurenhas
- Formas de dizer “estar de saco cheio” em espanhol:
- estar hasta los queques
- estar harto/harta
- estar hasta la coronilla
- estar cansado o cansada de alguna situación
- Formas de dizer “dinheiro/grana” em espanhol:
- pisto
- plata
- billete
- mango
- guita
- luca
- Formas de dizer “amigos” em espanhol:
- aleros
- panas
- parceros
- compinches
- Cambalache: uma ajuda, uma mãozinha, outra forma de dizer em espanhol seria una mano, un favor, hacer palanca.
- Chamba: trabalho, serviço.
- Jaranas: dívidas
- A medio palo: fazer as coisas mal feitas ou deixar pela metade, outras formas de dizer em espanhol seria: a medias, mal hecho, de mala gana.
- Macizo: utilizado para expressar que algo é interessante, como, legal e bacana. Em espanhol, podemos usar: chévere, bacano, piola.
- Cheque: uma expressão para concordar, como: ok, tá bom, ótimo.
- Andar hule: estar desempregado, ficar sem trabalho ou serviço.
- Echar riata: trabalhar muito.
Falsos amigos
- Oficina: local de trabalho (escritório)
- Escritório: mesa de trabalho (escrivaninha)
- Taller: local onde fazem revisão do carro (oficina)
Este material te ayudará a entender mejor este episodio de Walk ’n’ Talk Level Up versión en español, así que ¡aprovéchalo!
Y si quieres hacer nuestro curso completo, te dejo el enlace de la lista de espera, para que sepas cuando tengamos nuevos cupos disponibles.
Instagram:
Playlist