Walk ‘n’ Talk Level Up Espanhol #53 – ¿Te casarás virtualmente?
¡Hola!
¡Sé bienvenido(a) al Walk ‘n’ talk Level up Español!
Neste episódio, você vai conhecer a Natalia e a Isabel, duas amigas que conversam sobre o casamento da última. Mas não pense que é um casamento convencional: a Isabel vai fazer a cerimônia durante a pandemia, e a única forma segura de fazer isso é virtualmente! Por meio dessa conversa, você vai conseguir ampliar o seu vocabulário, aprender uma diferença de pronúncia entre a Colômbia e a Espanha, e reforçar o uso de algumas estruturas importantes do idioma, como a inversão da ordem de frases e o uso do verbo “deber”.
Depois de praticar a escuta e a fala ouvindo o episódio, você também pode conferir o material abaixo para treinar a leitura e observar como se escrevem as palavras que aprendeu, além de reforçar o conteúdo que vimos hoje com algumas explicações que estão disponíveis ali.
¡Disfrútalo!
Transcripción del diálogo
Natalia: ¿Cómo? ¿Vas a casarte en medio de una pandemia?
Isabel: Sí, la ceremonia la haré virtualmente, por zoom.
Natalia: Mira, ¡qué genial!
Isabel: Quisiera traer a mis amigos y a mi familia.
Natalia: Pues, seguro piensan lo mismo.
Isabel: Haré lo posible para hacerlo especial.
Natalia: Debes hacerlo tal cual te parezca mejor.
Isabel: Sí, mi mamá ya debe de haber comprado un nuevo vestido.
Amplía tus conocimientos
El orden de las frases afirmativas
En español, podemos usar el orden de frases afirmativas así: sujeto + verbo + complemento.
Haré la ceremonia virtualmente.
Sujeto: yo – oculto en esta oración
Verbo: haré – concordando con el sujeto
Complemento (objeto directo): la ceremonia
Cómo (adverbio de modo): virtualmente
Sin embargo, es común que cambiemos este orden y empecemos la frase por el complemento:
La ceremonia la haré virtualmente.
En este caso, hace falta que entre el complemento y el verbo haya un pronombre de este complemento: la ceremonia (femenino singular) → la
Otro ejemplo:
Celebraron el matrimonio virtualmente.
Sujeto: ellos, ellas – oculto
Verbo: celebraron – concordando con el sujeto
Complemento (objeto directo): el matrimonio
Cómo (adverbio de modo): virtualmente
El pronombre de este complemento en masculino singular es “lo”, así que si cambiamos el orden de la oración, incluimos este pronombre entre el complemento y el verbo:
El matrimonio lo celebraron virtualmente.
Expresar deseos
En español, podemos usar el verbo “querer” en imperfecto de subjuntivo para expresar deseos:
Yo quisiera
Tú quisieras
Usted quisiera
Él, ella quisiera
Nosotros(as) quisiéramos
Vosotros(as) quisierais
Ustedes quisieran
Ellos, ellas quisieran
(Yo) Quisiera traer a mis amigos y a mi familia.
Pero también hay otras formas de hacerlo. Es común también usar el verbo “gustar” en condicional simple:
A mí me gustaría
A ti te gustaría
A usted le gustaría
A él, a ella le gustaría
A nosotros(as) nos gustaría
A vosotros(as) os gustaría
A ustedes les gustaría
A ellos, a ellas les gustaría
(A mí) Me gustaría traer a mis amigos y a mi familia.
Vocabulario
Genial (Todos los países de habla hispana)
Chévere (Toda Hispanoamérica)
Copado (Argentina)
Padre (México)
Guay (España)
Esperamos que te haya gustado este material y que hayas aprendido mucho de este episodio. ¡Hasta luego!
Playlist