Walk ‘n’ Talk Level Up Espanhol #64 – ¡Al brete!
¡Hola!
¡Bienvenido(a) al Walk ‘n’ Talk Level Up Español!
Neste episódio, você conheceu o Alejandro, o Matías e o Ignacio, três amigos que estudam juntos na universidade. Eles chegaram tarde e muito cansados em casa, mas, mesmo assim, precisavam trabalhar mais. Você viu como eles se incentivaram a continuar e aprendeu algumas palavras típicas do país de cada um deles para falar com os colegas e gírias para usar no lugar da palavra “trabajo”.
Agora, chegou o momento de você observar como se escrevem essas palavras e reforçar tudo o que você aprendeu.
Transcripción del diálogo
Alejandro: No hay lugar como el hogar, ¿eh?
Ignacio: Estoy hecho polvo, chavales.
Alejandro: Pero aún nos queda mucho por hacer.
Ignacio: Acabo de darme cuenta de que se me olvidaron los libros en la universidad.
Matías: Entonces mañana seguimos, yo también estoy muerto, mae.
Alejandro: ¡Ni hablar, wey! Tenemos que terminar el proyecto hoy. ¡Vamos al jale!
Ignacio: ¡Qué empollón eres, tío! Jajaja. ¡Al curro!
Matías: ¡Al brete! Jajaja.
Amplía tu vocabulario
Expresiones para decir que estás muy cansado
Ignacio: Estoy hecho polvo, chavales.
Matías: …yo también estoy muerto, mae.
Y más…
Estoy molido(a).
Estoy que no puedo ni con mi alma.
Cómo referirse de forma coloquial a otras personas
Alejandro: ¡Ni hablar, wey!
Matías: (…), yo también estoy muerto, mae.
Ignacio: ¡Qué empollón eres, tío!
Y más…
Parce
Weon
Jergas para decir “trabajo”
Alejandro: (…) ¡Vamos al jale!
Ignacio: (…) ¡Al curro!
Matías: ¡Al brete!
Y más…
Laburo
Chamba
Esperamos que este material te haya ayudado a desarrollar tu español. ¡Echa un vistazo a los otros contenidos y sigue estudiando!
¡Hasta luego!
Memorize este conteúdo agora
Adicionar o deck da aulaPlaylist