Hallo, wie geht’s!

Ser fluente significa saber se virar nas comunicação formal e também na informal. Neste episódio, vou falar um pouco sobre aquelas regras gramaticais que aprendemos a seguir, mas que volta e meia os nativos gostam de desobedecer.

1. Expansão de Vocabulário: Informal vs. Formal

Verbos no Alemão Informal

A língua falada muitas vezes simplifica a conjugação dos verbos. Veja os exemplos:

  • Ich tanz (informal) | Ich tanze (formal)
    Tradução: Eu danço.

  • Ich seh (informal) | Ich sehe (formal)
    Tradução: Eu vejo.

  • Ich brauch (informal) | Ich brauche (formal)
    Tradução: Eu preciso.

Exemplos de Sentenças no Alemão Informal e Formal

  • Informal: In meinem Keller liegt ‘ne Leiche
    Formal: In meinem Keller liegt eine Leiche
    Tradução: No meu porão tem um cadáver (expressão idiomática usada em sentido figurado).

  • Informal: Ich habe ‘nen Staubsauger
    Formal: Ich habe einen Staubsauger
    Tradução: Eu tenho um aspirador de pó.

Usos de Expressões Cotidianas

  • Wie geht’s? (informal) | Wie geht es? (formal)
    Tradução: Como vai?

  • Das war’s! (informal) | Das war es! (formal)
    Tradução: É isso! / Isso é tudo!

Diferença no Uso de Conjunções e Preposições

No uso informal, algumas preposições e conjunções são simplificadas:

  • Informal: Ich tanze während dem Konzert
    Formal: Ich tanze während des Konzerts
    Tradução: Eu danço durante o show.

  • Informal: Ich weinte wegen dem Traum
    Formal: Ich weinte wegen des Traums
    Tradução: Eu chorei por causa do sonho.

Expressões Interativas

Estas expressões são bastante usadas para demonstrar reações rápidas na fala do dia a dia:

  • Ach so!
    Tradução: Ah, tá! / Ah, sim!

  • Ach!
    Tradução: Ah! (expressão de surpresa ou entendimento)

  • Halt
    Tradução: Apenas, simplesmente. Exemplo: Es ist halt so (É assim mesmo).

  • Tja!
    Tradução: Aff! (expressão de desapontamento ou frustração).

  • Ach nee!
    Tradução: Ah, não!

  • Ähm… / äh…
    Tradução: É… / Hmm… (usado para dar uma pausa na fala enquanto pensa).

2. Exercícios Práticos

Exercício 1: Complete as frases com as formas corretas dos verbos (formal ou informal).

  1. Ich _____ (sehen) einen Film.
  2. Sie _____ (tanzen) sehr gut.
  3. Ich _____ (brauchen) mehr Zeit für das Projekt.

Exercício 2: Complete as frases usando as formas corretas de expressão.

  1. A: Hast du den roten oder den blauen Stuhl gekauft?
    B: Ich habe __________ (informal).

  2. A: Wie geht’s?
    B: __________ (formal).

Exercício 3: Traduza as seguintes expressões do alemão informal para o português.

  1. Ach so!
  2. Halt!
  3. Ähm…

3. Dica para Aprofundamento:

Agora que você conheceu algumas expressões informais, lembre-se de que, ao aprender um novo idioma, é essencial entender como a língua é falada na prática pelos nativos. Assistir a filmes, séries e ouvir podcasts em alemão é uma excelente maneira de se familiarizar com essas formas mais naturais de comunicação.

Respostas dos Exercícios

Exercício 1:

  1. Ich sehe (formal) einen Film.
  2. Sie tanzen (formal) sehr gut.
  3. Ich brauche (formal) mehr Zeit für das Projekt.

Exercício 2:

  1. A: Hast du den roten oder den blauen Stuhl gekauft?
    B: Ich habe den roten (informal).
  2. A: Wie geht’s?
    B: Wie geht es? (formal).

Exercício 3:

  1. Ach so! – Ah, tá! / Ah, sim!
  2. Halt! – Apenas, simplesmente.
  3. Ähm… – É… / Hmm…

Conclusão

O aprendizado de um novo idioma é mais do que apenas entender regras gramaticais. Ao aprender as expressões informais, você se aproxima mais da língua falada no dia a dia, tornando-se mais capaz de se comunicar de maneira autêntica e fluida. Continue praticando e se divertindo no processo! Viel Spaß beim Lernen!

Curtiu o conteúdo? Confira o curso de alemão completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal.

Bis bald!

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números
Ao clicar no botão “Enviar”, você concorda com os nossos Termos de Uso e Política de Privacidade.