Walk ‘n’ Talk Espanhol: E se a gente for hoje?
¡Hola, mi guapura! ¿Cómo estás? ¡Es un gusto enseñarte español a través del Walk ‘n’ Talk Essentials de español!
Hoje você vai ouvir a história dos colombianos Isabel e Luciano, que são amigos e tinham combinado de ir comer arepas juntos amanhã, mas estão conversando por telefone sobre mudar esse encontro para hoje.
Enquanto escuta a conversa, você vai aprender sobre a arepa, vai conhecer algumas expressões, praticar sua pronúncia e muito mais.
Aproveite o nosso podcast! Não se esqueça de repetir tudo junto comigo e de conferir aqui abaixo o material complementar que preparamos para você se aprofundar no conteúdo deste Walk ‘n’ Talk!
Diálogo
Isabel: Y si vamos hoy, en vez de mañana, a comer arepas, ¿puedes?
Luciano: No sé, la verdad. Es que el lugar está muy lejos de mi casa.
Isabel: No pasa nada. Puedes ir conmigo en mi carro.
Luciano: ¡Sería perfecto! ¿Me buscas a las cinco?
Isabel: A esa hora apenas termina mi clase. ¿Vamos un poquito más tarde?
Luciano: ¡De acuerdo! Alrededor de las seis, ¿te parece?
Isabel: ¡Genial!
Traducción | Tradução
Isabel: E se a gente for hoje, ao invés de amanhã, comer arepas, você pode?
Luciano: Não sei, na verdade. É que o lugar fica muito longe da minha casa.
Isabel: Não tem problema. Você pode ir comigo no meu carro.
Luciano: Seria perfeito! Você me busca às cinco?
Isabel: A essa hora minha aula mal vai ter terminado. Vamos um pouquinho mais tarde?
Luciano: Combinado! Lá pelas seis, o que você acha?
Isabel: Ótimo!
Ampliando tus conocimientos | Ampliando seus conhecimentos
La arepa
“A arepa […] está entre o pão e a tortilha, e é uma massa redonda e achatada feita de milho moído ou de farinha de milho pré-cozida. Ela pode ser frita ou assada e consumida com ou sem recheio, no café da manhã, no almoço como acompanhamento, no lanche da tarde ou no jantar. Quando recheada, as opções vão desde uma leve camada de manteiga até um combo de feijão, carne desfiada, abacate, queijo e banana frita (sim, tudo isso junto dentro da mesma arepa!).
Existe uma grande briga gastronômica entre colombianos e venezuelanos pela autoria da arepa, já que ambos os países têm essa preciosidade como um ícone da sua culinária, e ela é símbolo de ambos os países. Colombiana, venezuelana ou de onde quer que seja, o importante mesmo é você não perder uma oportunidade de provar uma arepa.”
Esse trecho foi retirado do nosso ebook sobre gastronomia mexicana e caribenha, que você pode acessar neste link aqui.
Apenas
Um dos usos da palavra apenas é quando ela tem o mesmo significado de “mal” ou “quase não”, como você pode ver nos exemplos abaixo:
A esa hora apenas termina mi clase.
A essa hora minha aula mal vai ter terminado.
Apenas conozco este restaurante.
Eu mal conheço esse restaurante.
Por la puerta apenas se veía la cocina.
Pela porta, quase não se via a cozinha.
Apenas sabes matemáticas.
Você quase não sabe matemática.
Alrededor
Falar a palavra alrededor pode ser um desafio para muitas pessoas que estão aprendendo espanhol. Por isso, vou deixar aqui o link de dois vídeos que podem te ajudar a praticar sua pronúncia:
Espero que este material seja útil e te ajude a aproveitar ainda mais este episódio do Walk ’n’ Talk Essentials de español.
Nos vemos en el próximo episodio.
¡Hasta luego!
Playlist