Walk ‘n’ Talk Espanhol: Mimar meu animal de estimação
¡Hola, mis amores! ¿Cómo están? 😊
Hoje, vamos acompanhar um diálogo entre um casal venezuelano: Alberto, um pai de pet mais rígido, e Mirna, que adora mimar o cachorrinho Beethoven.
Além de expandir seu vocabulário sobre animais de estimação, você também aprenderá o uso do imperativo em espanhol, sinônimos para descrever objetos e a conjugação de verbos como latir e mimar.
Não se esqueça de repetir tudo para praticar sua pronúncia e conferir o material complementar abaixo para se aprofundar ainda mais!
Diálogo
Alberto: ¡Beethoven! ¡Campeón!
Mirna: ¡Ven, saluda a mamá! ¿Dónde está la cosita más bonita de la casa?
Alberto: ¡Quédate quieto! ¡Deja de ladrar!
Mirna: Te compré este collar precioso en la tienda de la esquina.
Alberto: ¡Tienes demasiado consentido a ese perro! ¡Él ya tenía un collar!
Mirna: Pero este es más bonito. ¡Deja que consienta a mi bebé!
Traducción | Tradução
Alberto: Beethoven! Campeão!
Mirna: Vem aqui, cumprimenta a mamãe! Cadê a coisinha mais bonita da casa?
Alberto: Fica quieto! Deixa de latir!
Mirna: Te comprei esta linda coleira na loja da esquina.
Alberto: Você está mimando demais esse cachorro! Ele já tinha uma coleira!
Mirna: Mas esta é mais bonita. Deixa eu mimar o meu bebê!
Expansão de Vocabulário
Sinônimos de “precioso” (bonito/lindo)
Espanhol | Português | Exemplo em Espanhol | Tradução |
---|---|---|---|
Hermoso | Belo | Te compré este hermoso collar. | Comprei para você esta bela coleira. |
Bello | Bonito | Te compré este bello collar. | Comprei para você esta bonita coleira. |
Lindo | Lindo | Te compré este lindo collar. | Comprei para você esta linda coleira. |
Bonito | Bonito | Te compré este collar bonito. | Comprei para você esta coleira bonita. |
Uso do imperativo para dar ordens
Espanhol | Português |
---|---|
¡Quédate quieto! | Fique quieto! |
¡Deja de ladrar! | Pare de latir! |
¡Oye los audios! | Escute os áudios! |
¡Pon atención! | Preste atenção! |
¡Ven a almorzar! | Venha almoçar! |
Uso do verbo “latir” (ladrar) em espanhol
Tempo verbal | Exemplo em Espanhol | Tradução |
---|---|---|
Presente | Mi perro ladra muy alto. | Meu cachorro late muito alto. |
Passado | Mi perro ladraba muy alto. | Meu cachorro latia muito alto. |
Futuro | Mi perro no ladrará muy alto. | Meu cachorro não latirá muito alto. |
Uso do verbo “mimar” (consentir)
Espanhol | Português |
---|---|
¡Deja que consienta a mi bebé! | Deixa eu mimar o meu bebê! |
¡Deja que consienta a su bebé! | Deixa ele/ela mimar o bebê! |
¡Deja que consintamos a nuestro bebé! | Deixa a gente mimar o nosso bebê! |
¡Deja que consientan a su bebé! | Deixa eles/elas mimarem o bebê! |
Exercícios para praticar
1️⃣ Complete as frases com o imperativo adequado:
- ______ (escutar) los consejos de la veterinaria.
- ______ (ficar) tranquilo, el perro no morderá.
- ______ (parar) de brincar dentro de casa.
2️⃣ Traduza as frases para o espanhol:
- Meu cachorro late muito quando vê um estranho.
- Deixa eu mimar meu gato, ele é meu bebê!
- Venha para casa antes do jantar!
3️⃣ Crie uma frase usando um dos sinônimos de precioso.
Respostas
1️⃣ Complete as frases corretamente:
- ¡Oye los consejos de la veterinaria!
- ¡Quédate tranquilo, el perro no morderá!
- ¡Deja de brincar dentro de casa!
2️⃣ Traduza as frases para o espanhol:
- Mi perro ladra mucho cuando ve a un extraño.
- ¡Deja que consienta a mi gato, es mi bebé!
- ¡Ven a casa antes de la cena!
3️⃣ Criação livre (exemplo: Mi perro tiene un collar hermoso.)
Gostou do episódio? Continue sua jornada no espanhol e confira nosso curso de espanhol completo para se aprofundar ainda mais! 📚
¡Nos vemos en el próximo episodio! ¡Un fuerte abrazo!
Playlist