Walk ‘n’ Talk Espanhol #39 anda logo cara
¡Hola! ¿Qué tal? 😊
Bem-vindos e bem-vindas ao Walk ‘n’ Talk Essentials en español!
No episódio de hoje, vamos acompanhar dois amigos em uma cafeteria, mas um deles está de ressaca e ainda precisa pegar um avião! ✈️ Durante a conversa, você vai aprender palavras e expressões colombianas, além de entender melhor como usar “usted” como forma de tratamento formal.
Não se esqueça de baixar o PDF do episódio para acompanhar tudo e garantir que não perca nenhum detalhe!
Expansão de Vocabulário
Expressões colombianas do episódio
Expressão | Significado | Exemplo em Espanhol | Tradução |
---|---|---|---|
Estar enguayabado/a | Estar de ressaca | Estoy enguayabado después de la fiesta de anoche. | Estou de ressaca depois da festa de ontem. |
Paila | Algo deu errado, azar | Perdí el vuelo, paila. | Perdi o voo, que azar. |
¡Qué pena! | Expressão de desculpa ou lamento | ¡Qué pena, llegué tarde! | Que pena, cheguei tarde! |
Hágale | “Vai em frente!”, “Bora!”, “Manda ver!” | ¿Vamos a comer algo? – ¡Hágale! | Vamos comer algo? – Bora! |
Uso de “Usted” como tratamento formal
No espanhol, “usted” é usado para se referir a alguém de forma mais respeitosa ou formal, principalmente com pessoas mais velhas, desconhecidos ou em contextos profissionais. No entanto, na Colômbia, “usted” também é amplamente usado em situações informais, até mesmo entre amigos e familiares.
📌 Veja a diferença:
Espanhol | Português |
---|---|
¿Cómo está usted? | Como o(a) senhor(a) está? (formal) |
¿Usted quiere un café? | Você quer um café? (pode ser formal ou informal, dependendo da região) |
¿Usted va a viajar hoy? | Você vai viajar hoje? (comum na Colômbia entre amigos) |
Exercícios para praticar
1️⃣ Complete as frases com a expressão colombiana correta:
- No dormí nada después de la fiesta, estoy ______.
- Perdí mi pasaporte antes del vuelo… ¡______, qué mala suerte!
- ¡Vamos a desayunar antes del viaje! – ¡______, vamos!
2️⃣ Traduza as frases para o espanhol:
- Você quer um café? (usando “usted”)
- Estou de ressaca, que azar!
- Que pena, esqueci minha mala no hotel!
3️⃣ Crie uma frase usando “hágale” em um convite ou sugestão.
Respostas
1️⃣ Complete as frases corretamente:
- No dormí nada después de la fiesta, estoy enguayabado/a.
- Perdí mi pasaporte antes del vuelo… ¡Paila!, qué mala suerte!
- ¡Vamos a desayunar antes del viaje! – ¡Hágale!, vamos!
2️⃣ Traduza as frases para o espanhol:
- ¿Usted quiere un café?
- Estoy enguayabado, paila!
- ¡Qué pena, olvidé mi maleta en el hotel!
3️⃣ Criação livre (exemplo: ¡Hágale, vamos al cine esta noche! 😊)
Gostou do episódio? Continue sua jornada no espanhol e confira nosso curso de espanhol completo para se aprofundar ainda mais! 📚
Un besillo y ¡hasta luego!
Playlist