Walk ‘n’ Talk Essentials Espanhol #56 – Sua ajuda caiu do céu
¡Hola, muchachos! ¿Cómo están?
¡Bienvenidos y bienvenidas al Walk ‘n’ Talk Essentials Español!
Hoje, você vai ouvir dois amigos colombianos conversando: Lucas e Pedro. É dia de São Valentim e o Lucas está passando por um aperto porque esqueceu de comprar um presente para sua namorada, mas o Pedro salva a pele dele com umas flores da floricultura da sua mãe.
Com essa situação entre amigos, você vai aprender duas expressões relacionadas a ajudar alguém: uma para dizer que você precisa de ajuda e outra para agradecer o auxílio recebido. Além disso, você também vai ver estruturas com o sujeito no final das orações e praticar a conjugação de alguns verbos no passado.
Aproveite nosso podcast, não se esqueça de repetir tudinho junto comigo e confira aqui abaixo o material extra que preparei para você aprofundar ainda mais o conteúdo deste Walk ‘n’ Talk!
Diálogo
Lucas: Amigo, necesito que me saques de un apuro.
Pedro: Pues, ¿qué pasa?
Lucas: Es San Valentín y no tuve tiempo de comprarle un regalo a mi novia.
Pedro: ¿Y te compró algo ella?
Lucas: Me dijo que sí. ¿Crees que unas flores bastan?
Pedro: Mejor te las doy yo, puedo recogerlas en la floricultura de mi mamá.
Lucas: ¡Gracias! ¡Tu ayuda fue como caída del cielo!
Traducción
Lucas: Amigo, preciso que você me tire de um apuro.
Pedro: Ué, o que está acontecendo?
Lucas: É dia dos namorados e eu não tive tempo de comprar um presente pra minha namorada.
Pedro: E ela comprou algo pra você?
Lucas: Ela me disse que sim. Você acha que umas flores bastam?
Pedro: É melhor eu te dar elas, posso buscá-las na floricultura da minha mãe.
Lucas: Obrigado! Sua ajuda caiu do céu!
Ampliando tu vocabulario
Preciso de ajuda!
Necesito que me saques de un apuro.
Preciso que você me tire de um apuro.
Necesito que me saques de un aprieto.
Preciso que você me tire de um aperto.
¿Puedes ayudarme?
Você pode me ajudar?
Necesito tu ayuda.
Preciso da sua ajuda.
¡Ayúdame!
Me ajude!
Não tive tempo!
No tuve tiempo de comprarle un regalo a mi novia.
Não tive tempo de comprar um presente pra minha namorada.
No tuve tiempo de comprarte un regalo (a ti).
Não tive tempo de comprar um presente pra você.
No tuve tiempo de comprarme un regalo (a mí).
Não tive tempo de comprar um presente pra mim.
No tuve tiempo de comprarnos un regalo (a nosotros).
Não tive tempo de comprar um presente pra nós.
No tuve tiempo de compraros un regalo (a vosotros/vosotras).
Não tive tempo de comprar um presente pra vocês.
No tuve tiempo de comprarles un regalo (a ellos/a ellas).
Não tive tempo de comprar um presente pra eles/elas.
Quem me disse?
(Ella) me dijo que sí.
Ela me disse que sim.
Te dije que sí.
Eu te disse que sim.
Me dijiste que sí.
Você me disse que sim.
Usted nos dijo que sí.
O senhor/a senhora nos disse que sim.
Te dijimos que sí.
Te dissemos que sim.
Me dijisteis que sí.
Vocês me disseram que sim.
(Ellos) me dijeron que sí.
Eles me disseram que sim.
É melhor…
Mejor te las doy yo.
É melhor eu te dar elas.
Mejor te vas.
É melhor você ir.
Mejor no como maní.
É melhor eu não comer amendoim.
Mejor salimos ahora.
É melhor nós sairmos agora.
Mejor encuentran un lugar seguro.
É melhor encontrarem um lugar seguro.
Espero que este material seja útil e te ajude a aproveitar ainda mais este episódio do Walk ’n’ Talk en español. Nos vemos en el próximo. ¡Hasta luego!
Memorize este conteúdo agora
Adicionar o deck da aulaPlaylist