Walk ‘n’ Talk Essentials Espanhol #92 – Dia dos professores e professoras na Espanha
¡Hola, guapuras! ¿Cómo están?
¡Bienvenidos y bienvenidas al Walk ‘n’ Talk Essentials Español!
Hoje, você vai ouvir a história da Camila, uma brasileira que leva um presente para o professor da faculdade no dia que se celebra o Dia do Professor no Brasil, e sua amiga espanhola Elena, que avisa que na Espanha a data é diferente.
Enquanto escuta a conversa delas, você vai aprender a usar o verbo HABER para expressar existência; a falar sobre datas; a diferença entre BOLSA e BOLSO e entre PROFESOR(A) e MAESTRO(A); a pronúncia do CH y otras cosas más.
Aproveite o nosso podcast! Não se esqueça de repetir tudo junto comigo e de conferir aqui abaixo o material complementar que preparei para você se aprofundar ainda mais no conteúdo deste Walk ‘n’ Talk!
Diálogo y traducción
Diálogo e tradução
Elena: Oye, Camila, ¿qué hay en esa bolsa?
Ei, Camila, o que tem aí nessa sacola?
Camila: ¡Chocolates! Se los voy a regalar a Pablo por el día del profe.
Chocolates! Eu vou dar de presente para o Pablo pelo Dia do Professor.
Elena: Pero aún estamos al 15 de octubre…
Mas ainda estamos no dia 15 de outubro…
Camila: Pues sí, y hoy celebramos el día del profe, ¿no?
Sim, e hoje comemoramos o Dia do Professor, né?
Elena: Ay, nena, ¡no! Lo hacemos el 27 de noviembre.
Ai, guria, não! A gente celebra no dia 27 de novembro.
Camila: Es que en Brasil es esta la fecha. Jajaja.
É que no Brasil a data é esta. Hahaha.
Ampliando tus conocimientos
– HAY para expressar existência
¿Qué hay en esa bolsa?
O que tem aí nessa sacola?
Hay una botella en la mesa.
Tem uma garrafa na mesa.
Hay cinco botellas en la mesa.
Tem cinco garrafas na mesa.
Había un edificio en esta plaza.
Tinha um prédio nesta praça.
Había diez edificios en esta plaza.
Tinha dez prédios nesta praça.
– Verbo com dois complementos: REGALAR
Se los voy a regalar a Pablo.
(los chocolates a él)
Eu vou dar de presente para o Pablo.
(os chocolates para ele)
Se los voy a regalar a Camila.
(los chocolates a ella)
Eu vou dar de presente para a Camila.
(os chocolates para ela)
Se los voy a regalar, señor/señora.
(los chocolates a usted)
Eu vou dar de presente para o senhor/a senhora.
(os chocolates para o senhor/a senhora/você)
¿Me la vas a regalar?
(la botella a mí)
Você vai me dar de presente?
(a garrafa para mim)
Te lo voy a regalar.
(el cuaderno a ti/vos)
Eu vou te dar de presente.
(o caderno para você/ti)
Nos las van a regalar.
(las camisas a nosotros/nosotras)
Vão nos dar de presente.
(as camisas para nós)
Os lo voy a regalar.
(el anillo a vosotros/vosotras)
Eu vou dar de presente para vocês.
(o anel para vocês)
Se los voy a regalar a Pablo y a Camila.
(los chocolates a ellos)
Eu vou dar de presente para o Pablo e a Camila.
(os chocolates para eles)
Se las voy a regalar a ustedes.
(las camisas a ustedes)
Eu vou dar de presente para vocês.
(as camisas para vocês)
Espero que este material seja útil e te ajude a aproveitar ainda mais este episódio do Walk ’n’ Talk Essentials Español. Nos vemos en el próximo. ¡Hasta luego!
Playlist