Walk ‘n’ Talk Essentials Espanhol #93 – Que a sorte me encontre trabalhando!
¡Hola, guapuras! ¿Cómo están?
¡Bienvenidos y bienvenidas al Walk ‘n’ Talk Essentials Español!
Hoje, você vai ouvir a história da Laura, uma chef de cozinha espanhola que é entrevistada por uma repórter argentina e fala sobre sorte e trabalho duro.
Enquanto escuta a conversa delas, você vai aprender algumas conjugações do vos, algumas expressões comuns, um ditado y otras cosas más.
Aproveite o nosso podcast! Não se esqueça de repetir tudo junto comigo e de conferir aqui abaixo o material complementar que preparei para você se aprofundar ainda mais no conteúdo deste Walk ‘n’ Talk!
Diálogo
Silvia: ¿Creés que sos una persona afortunada?
Silvia: Você acha que é uma pessoa de sorte?
Laura: Sí, sí, pero creo que la buena suerte se genera.
Laura: Sim, mas eu acredito que a sorte é criada.
Silvia: ¿Qué querés decir con eso?
Silvia: O que você quer dizer com isso?
Laura: Hay un dicho en España que decimos mucho: “que la suerte me pille trabajando”.
Laura: Tem um ditado na Espanha que a gente fala muito: “que a sorte me encontre trabalhando”.
Silvia: ¿Y qué les dirías a los jóvenes que quieren abrirse un hueco en la alta cocina?
Silvia: E o que você diria para os jovens que querem ter um espaço na alta cozinha?
Laura: Pues eso, hay que trabajar duro.
Laura: Isso, que é preciso trabalhar duro.
Ampliando tus conocimientos
◾ Conjugação de VOS no presente do indicativo
¿Creés que sos una persona afortunada? (creer – ser)
Você acha que é uma pessoa de sorte?
¿Qué querés decir con eso? (querer)
O que você quer dizer com isso?
Vos sos una excelente escritora. (ser)
Você é uma excelente escritora.
¿Dónde estás vos? (estar)
Onde você está?
Ya no me amás, ¿verdad? (amar)
Você já não me ama, né?
¿No comés nada por la mañana? (comer)
Você não come nada de manhã?
¿A qué hora salís del trabajo? (salir)
Que horas você sai do trabalho?
◾ Repetindo o complemento de pessoa com o verbo DECIR
¿Qué les dirías a los jóvenes?
O que você diria para os jovens?
No me dirías eso (a mí), ¿cierto?
Você não diria isso para mim, certo?
Ya te dije (a ti) miles de veces lo mismo, pero no me escuchas.
Eu já te disse a mesma coisa milhares de vezes, mas você não me escuta.
¿Le dijiste a Mili que llegaste?
Você disse à Mili que chegou?
Ella nos dijo a nosotros, no a ellos.
Ela disse pra nós, não para eles.
Os diré eso solamente a vosotros.
Vou dizer isso só para vocês.
◾ Vocabulário relacionado à sorte
La buena suerte se genera.
A sorte é criada.
¡Qué suerte tienes de encontrarme aquí!
Que sorte você tem de me encontrar aqui!
La mala suerte siempre lo acompaña, pobrecito.
O azar sempre o acompanha, coitadinho.
Eres una persona muy afortunada.
Você é uma pessoa muito sortuda.
Encontré este libro al azar.
Encontrei este livro por acaso.
Espero que este material seja útil e te ajude a aproveitar ainda mais este episódio do Walk ’n’ Talk Essentials Español. Nos vemos en el próximo. ¡Hasta luego!
Roteiro e material: Peti Ferrari
Voz: Julio Marques
Diálogo: Thais Rosário
Propriedade: Fluency Academy
Playlist